Lo que le pasa al país es que la solución está en manos del problema
Was für ein toller Slogan! Ich weiß nicht, aus wessen Feder er stammt. Ich fand es auf einer meiner "Wanderungen" durch Twitter, um zu sehen, was die Kubaner Neues zu berichten hatten. Er stand auf einem großen Plakat mit schöner Handschrift in schwarzer Tinte (passend zur Trauer im Land), dessen Ecken an einem Maschendrahtzaun befestigt. Das Problem des Landes ist, dass die Lösung in den Händen des Problems liegt.
Nicht nur die entsetzliche Menschenrechtslage auf der Insel, über die ich in letzter Zeit geschrieben habe, beweist die Ungerechtigkeit dieses politischen Systems, das sie Sozialismus nennen. Denn wer käme auf die Idee, anzunehmen, dass in einem Land alle Bürger gleich denken können? Und welche logische Erklärung gibt es dafür, dass es in Kuba keine Meinungsfreiheit, keine Demonstrationsfreiheit und keine freien Wahlen gibt? Welche Legitimität kann eine Regierung haben, die mit Gewalt an die Macht gekommen ist (wie einst Fidel Castro) und ihre Bürger zum Schweigen bringt, wenn sie anders denken? Welche Legitimität kann eine Regierung haben, die gewählt werden muss, aber nicht ausgewählt werden kann?
Die auferlegten (nicht gewählten) Staatsoberhäupter Castro und Díaz-Canel haben gezeigt, welche Priorität Menschenrechte für ihre Regierung haben. Und man muss kein Experte sein, um es richtig zu machen, denke ich. Denn als Mensch müsste es selbstverständlich sein: Die Würde des Menschen ist unantastbar.
Anders ist es in ökonomischer Hinsicht. Es ist unmöglich, ein Land nach vorn zu bringen, wenn es von ahnungslosen Figuren in wirtschaftlicher Geiselhaft genommen wurde. Von einer Regierung die als rechtmäßiger oder unrechtmäßiger Eigentümer der grundlegenden Produktionsmittel für alles zuständig ist (einschließlich für die Ernährung eines ganzen Volkes). Figuren, die offensichtlich nach Gefühl - und Ideologie - agieren, während sie jedes ökonomische Gesetz ignorieren und sich für eine eingefleischte Beratungsresistenz auszeichnen. Ich denke, genau hier liegt das Problem. Das Problem hat einen Namen. Genau genommen zwei: Fidel Castro und Miguel Díaz-Canel.
In meinem Buch "Un pedacito de cielo" nehme ich eingehend Bezug auf Fidel Castros (höchstpersönliche) Management seit dem Triumph seiner Revolution. Wie seine Launen betroffene Wirtschaftszweige völlig zerstört und das Land in eine Dauerkrise gestürzt hatten.
Ich vermute, dass die Welt, die das sozialistische Kuba immer noch lobt und verteidigt, noch nie von La zafra de los diez millones oder dem Cordón de la Habana gehört hat. Ich empfehle ihnen, mein Buch zu lesen.
Diese Anhänger Castros und seiner Revolution wissen wahrscheinlich nicht, was Wahlen in Kuba bedeuten. Und wenn sie in diesen Tagen von den "Wahlen" hören oder lesen, die am 27. November in Kuba stattfinden sollen, gehen sie bestimmt davon aus, dass es sich um legitime Wahlen handelt. Sie sind sicherlich davon überzeugt, dass der kubanische Bürger das Recht hat, zu wählen - wie sie selbst es in ihren Ländern tun - und dass die Forderung aller, die sich für das Recht der Kubaner auf freie Wahlen einsetzen, überholt ist. Vielleicht haben Sie auf Twitter die Kampagne des (nicht gewählten) Díaz-Canel gesehen, in der er die Kubaner aufruft, sich an den "Wahlen" zu beteiligen: Atención Cuba, vienen las elecciones para delegados #YoVotoEl27 por quienes puedan transformar el barrio. Es tarea de grandes. "Achtung Kuba, es stehen Wahlen für Delegierte an #YoVotoEl27 (Ich wähle am 27) für diejenigen, die die Nachbarschaft verändern können. Das ist eine Aufgabe für Große."
Die kubanische Regierung bezeichnet ihre Abstimmung als "Wahlen".
Wahl: Entscheidung zwischen zwei oder mehr Möglichkeiten, Dinge, Personen, Auswahl (DWDS).
Der Spanier hat die Möglichkeit, Kandidaten der Partido Popular, der Partido Socialista Obrero Español, der Partido Vox, Ciudadanos, Unida Podemos ... zu wählen.
Die Mexikaner können zwischen Kandidaten der Partido Acción Nacional, der Partido Revolucionario Institucional, der Partido de Trabajo ... wählen.
Die Brasilianer haben die Möglichkeit, Kandidaten der Brasilianischen Demokratischen Bewegung, der Arbeiterpartei, der Brasilianischen Sozialdemokratischen Partei ... zu wählen.
Doch der Kubaner kann nicht wählen, denn er hat nur die Möglichkeit, ihre Stimme "Kandidaten" der Partido Comunista de Cuba, der Kommunistischen Partei, zu geben.
Merken Sie es?
Wie jemand auf Twitter kommentierte, sind diese "Wahlen" so sinnvoll wie ein Baseballspiel mit nur einer Mannschaft auf dem Feld.
Das ist richtig.
Und wie jemand anderes bemerkte: Yo No voto. Yo boto lo que no sirve (Ein passendes Wortspiel dank einer orthografischen Vorgabe in der spanischen Sprache. Voto: ich wähle; boto: ich werfe weg). Ich gehe nicht wählen. Ich werfe weg, was nutzlos ist.
In einem Punkt stimme ich mit dem nicht gewählten Díaz-Canel überein: Es ist eine Aufgabe für Große, aber: Das Problem in diesem Land ist, dass die Lösung in den Händen des Problems liegt.
Nat Neumann, November 2022
Lo que le pasa al país es que la solución está en manos del problema
¡Qué buen eslogan! Desconozco de qué pluma proviene. Lo encontré en una de mis "andanzas" por Twitter para ver qué de nuevo tenían los cubanos que contar. Estaba escrito en un cartel grande con buena letra en tinta negra (en consonancia con el luto del país), sus esquinas atadas a una cerca de malla de alambre.
No es solo la pésima situación de los derechos humanos en la isla, de la que he escrito últimamente, la que acredita lo injusto de ese sistema político al que ellos llaman socialismo. Porque ¿a quién se le ocurre asumir que en un país todos sus ciudadanos pueden pensar igual? Y ¿qué explicación lógica hay para justificar por qué en Cuba no hay libertad de expresión, de manifestación y elecciones libres? ¿Qué legitimidad puede tener un gobierno que llegó al poder por la fuerza (como entonces Fidel Castro) y que silencie a sus ciudadanos por pensar diferente? ¿Qué legitimidad puede tener un gobierno que debe ser votado, pero no puede ser elegido?
Los impuestos (no elegidos) Castro und Díaz-Canel han demostrado qué prioridad tienen los derechos humanos para su gobierno. Y no hay que ser un experto para acertar en lo que a ellos se refiere, pienso yo. Porque como ser humano debería ser evidente: La dignidad humana es inviolable.
Es diferente en términos económicos. Es imposible hacer avanzar a un país que económicamente ha sido tomado como rehén por figuras despistadas. Por un gobierno que, como propietario legítimo o ilegítimo de los medios básicos de producción, es responsable de todo (incluida la alimentación de todo un pueblo). Figuras que evidentemente actúan de acuerdo con su sentimiento e ideología, mientras ignoran toda ley económica y que sobresalen por una inveterada resistencia a los consejos de aquellos que sí saben. Creo que aquí es donde radica el problema. El problema tiene un nombre. Dos, para ser exactos: Fidel Castro y Miguel Díaz-Canel.
En mi libro "Un pedacito de cielo" me refiero con detalle a la gestión de Fidel Castro desde el triunfo de su revolución. Cómo sus caprichos destruyeron por completo sectores de la economía y sumieron al país en una crisis permanente.
Sospecho que el mundo que todavía elogia y defiende la Cuba socialista nunca ha oido de La zafra de los diez millones o del Cordón de la Habana. Les recomiendo lean mi libro. Probablemente estos partidarios de Castro y su revolución no sepan qué significan en Cuba elecciones y cuando en estos días oigan o lean sobren las "elecciones" que se llevaran a cabo el 27 de noviembre en Cuba asuman que se trata verdaderamente de elecciones legítimas. Deben estar convencidos de que el ciudadano cubano tiene derecho a elegir -como ellos en sus países- y de que la exigencia de todo el que proclama el derecho de los cubanos a elegir su gobierno es obsoleta. Pues posiblemente hayan visto en Twitter la campaña del (no elegido) Díaz-Canel, en la que llama a los cubanos a participar en las "elecciones": Atención Cuba, vienen las elecciones para delegados #YoVotoEl27 por quienes puedan transformar el barrio. Es tarea de grandes.
El gobierno cubano nombra su votación "elecciones".
Elección: acción y efecto de elegir (Diccionario de la RAE).
El español tiene la posibilidad de elegir a candidatos del Partido Popular, del Partido Socialista Obrero Español, del Partido Vox, de Ciudadanos, de Unida Podemos …
El mexicano tiene la posibilidad de elegir a candidatos del Partido Acción Nacional, del Partido Revolucionario Institucional, del Partido de Trabajo …
El brasileño tiene la posibilidad de elegir a candidatos del Movimiento Democrático Brasileiro, del Partido de Trabalhadores, del Partido da Social Democracia Brasileira …
Mas el cubano no elige, porque solo tiene la opción de seleccionar "candidatos" del Partido Comunista.
¿Se da cuenta?
Como comenta alguien en Twitter, esas "elecciones" tiene tanto sentido como un juego de béisbol con un solo equipo sobre el terreno.
Así es.
Y como comenta alguien más Yo No voto. Yo boto lo que no sirve.
En una cosa le doy al no elegido Díaz-Canel la razón: Es tarea de grandes, pero: Lo que le pasa al país es que la solución está en manos del problema.
Nat Neumann, noviembre del 2022
IMG_1427
El que no sabe es como el que no ve
Diese Redewendung pflegte meine Mutter zu sagen. Meine Mutter war eine weise Frau. Meine Mutter, die mich inspirierte, "Ein kleines Stück Himmel" zu schreiben und deren gleichnamiges Buch der zweite Teil meines ist. Ich denke oft an sie. Kürzlich fiel mir wieder ihren Spruch ein: El que no sabe es como el que no ve: Wer nicht weiß ist wie der, der nicht sieht. Er fiel mir ein nach einen kurzen Austausch über Twitter mit einem Südamerikaner. Er hatte nämlich erklärt, wie gern er nach Kuba reise, Kuba sei ein schönes Land. Das stimmt, erwiderte ich, ein wunderschönes Land; es ist nur ein Jammer, wie dort die Menschenrechte mit Füßen getreten werden. Worauf derjenige wiederum daraufhin schrieb: –Wenn wir danach gehen, fahren wir nirgendwohin in Urlaub. Das ist nicht nur seine, sondern auch die Einstellung vieler Touristen. Aber, ist das ist legitim? Ist das richtig? Ich weiß es nicht. Ich selbst würde nicht dahin in Urlaub fahren, wo die Verletzung der Menschenrechte institutionalisiert ist. Ich hätte schlechtes Gewissen, mich in einem schönen Hotel sicher zu fühlen, während in den Gefängnissen des Landes Menschen eingesperrt sind und misshandelt werden, weil sie von ihrem Recht auf Meinungsfreiheit Gebrauch gemacht haben. Aber offensichtlich sehen viele Menschen es anders. Ich hörte auf, mein Geburtsland Kuba zu besuchen, als es mir bewusst wurde, dass mit dem Geld, das ich dort ausgeben würde, (indirekt) Polizisten bezahlt werden. Jene Polizisten, die ihre Rolle als Freund und Helfer gegen die als Unterdrücker ausgetauscht haben. Polizisten, die auf friedliche Demonstranten prügeln; Demonstranten, wie die Damas de Blanco, die lediglich mit einer Gladiole bewaffnet waren. Wie Luis Roble, der sich in Stille mit einem Schild gegen die Verhaftung eines Rappers manifestiert hatte. Polizisten, die bewaffnet mit Stöcken auf friedlich protestierenden Menschen schlagen und auf Demonstranten Steine werfen. Polizisten, die den Beamten von Batistas Polizei in nichts nachstehen.
Ist den Touristen das bewusst? Wissen sie, dass der sogenannte Sozialismus in Kuba ein diktatorisches System ist? Dass es den Menschen die Rechte genommen hat, die für sie in ihren Ländern selbstverständlich sind? Wissen sie, dass in Kuba sich mehr als 1000 Menschen aus politischen Gründen in Haft befinden? Junge, Alte, Frauen, Männer, Heranwachsende, Kranke, die in einem Moment Hoffnung auf die Straße gingen, um ihre Rechte anzufordern oder die sich für ein demokratisches Kuba einsetzen?
Wissen die Touristen, dass während sie sich im Luxus schwelgen, Kubaner in den Krankenhäusern sterben, weil der kubanische Staat die Investitionen in den Hotels den Investitionen im Gesundheitswesen vorzieht?
Einigen wird es egal sein, denn: wenn wir danach gehen, fahren wir nirgendwohin in Urlaub. Doch vielen nicht. Insbesondere Europäer reisen nach Kuba mit der romantischen Vorstellung, jenes kleines Land zu besuchen, das 1959 seine Zukunft in die Hand nahm und vor der Nase der US- Amerikaner seine Revolution verteidigte. Mit dem Bild eines Landes, wo die Zeit - vermeintlich zum Wohlgefallen der Kubaner - stehen geblieben ist. Dass das sozialistische Experiment die Zukunft Kubas zerstörte, das scheinen sie nicht zu wissen: El que no sabe es como el que no ve.
Neulich veröffentlichte jemand, der sich bei Twitter "Deshonillador" nennt, ein Foto, das mich länger beschäftigte. Zum Einen wegen des Textes: Es handelt sich nicht um ein Altersheim, sondern um ausländische Touristen, die im Eingangsbereich des Hotels Armadores de Santander frühstücken ... direkt vor der Nase der hungernden Menschen in Diktatur. Auf dem Bild sieht man, auf der Terrasse eines Hotels, zwei belegte Tische. Es könnte in Havanna sein, aber ich kann es nicht bestätigen, da ich den Wappen an der Wand des Gebäudes nicht entziffern kann. Ein Blick im Netz bestätigt die Aussage, es handele sich um genanntes Hotel der Kette Gaviota Hoteles in Havanna, die dem kubanischen Militär zugeschrieben wird. An dem Tisch in einer Ecke sitzen, im Schatten eines Pfeilers des hellen Gebäudes, drei Personen, vermutlich ältere Menschen, der Bemerkung von "Deshonillador" nach. Die kleine Palme rechts von ihnen, die ebenso einen Schatten auf die Wand wirft, zeigt sich nicht von ihrer besten Seite, denn von den vier Wedeln sind drei vertrocknet. Die Gäste sitzen auf Metallstühlen mit Holzstreben und schauen konzentriert auf ihre Speisen. Sie sehen aus, als ob sie beten würden. Links von ihnen, neben einem leeren Tisch, sitzen zwei Männer. Der ältere von ihnen scheint sein Frühstück zu genießen. Die Sonne, die durch zwei Pfeiler strahl und die bogenförmige Architektur des Gebäudes erahnen lässt, scheint auf der linken Seite seines Körpers sowie auf seinem Kopf und Nacken, denn er sitzt auf dem vorderen Teil des Stuhls, gebückt, seine Unterarme auf der Tischkante gestützt, so dass er seine beige Hose gegebenenfalls nicht bekleckern kann. Neben dem, aus dem er isst, steht ein weiterer voller Teller, dazu ein Glas mit Saft und eine Orange. Sein Begleiter sitzt zur Sonne hin, die auf sein Gesicht scheint, weshalb er eine Sonnenbrille trägt. Auch er schaut zu seinem Teller, neben dem eine volle Tasse und ein Glas Orangensaft stehen. Die filigrane Konstruktion der Möbelgestelle aus Metall vermischt sich mit dem Schatten, den sie auf den Boden werfen. Die Reifen eines Rollstuhls unter dem Tisch, sind fast zu übersehen.
Unweit des Tisches dieser Herren sieht man den Schatten eines Menschen, vermutlich eines stehenden Zuschauers. Möglicherweise schaut er die speisenden Touristen zu, vermutlich läuft ihm das Wasser im Mund zusammen. Sicherlich hat er auch das gemerkt, was auf der anderen Seite der Terrasse geschieht. An einer Ecke sitzt nämlich ein Mann auf dem Boden, man sieht seine nackten Beine. Er sitzt offensichtlich bequem mit einem Arm auf seinem rechten angewinkelten Knie, im Schatten eines Pfeilers. Vor ihm steht ein Herr, der gestikuliert und ihm offensichtlich vom Platz verweist. Zwei stehende Männer beobachten das Geschehen. Und obwohl es laut ist, scheinen die Touristen sich nicht daran zu stören.
Wie "Deshonillador" betont, es ist inakzeptabel, als Tourist in eine Diktatur zu kommen, die dieses Geld zur Unterdrückung des Volkes verwendet.
Zudem: Wissen die Touristen, dass während sie sich ihr Frühstück schmecken lassen viele Bürger des Landes ihre Kinder nicht vernünftig ernähren können? El que no sabe es como el que no ve.
Gestern fand ich in einem Digitalmagazin Nachrichten aus Kuba, unter anderen folgende Schlagzeile: Kubanern wird der Zutritt zum Hotel Capri verweigert: "Ihr könnt frühstücken, wenn die Ausländer gegessen haben".
Andere kubanische Bürger berichteten von ähnlichen Erfahrungen in anderen Hotels. Mal wird der kubanische Gast auf später getröstet, mal wird ihm der Zutritt ganz verweigert. Wissen die Touristen, wie im sozialistischen Kuba eigene Bürger diskriminiert werden? Wissen sie, dass die Schattenseite ihres Vergnügens de facto einer neuen Art von Apartheid gleichkommt?
El que no sabe es como el que no ve.
Nat Neumann, November 2022
El que no sabe es como el que no ve
Esta era una frase que mi madre solía decir. Mi madre era una mujer sabia. Mi madre, que me inspiró para escribir "Un pedacito de cielo" y cuyo libro del mismo nombre es la segunda parte del mío. Pienso en ella a menudo. Hace poco recordé su frase: El que no sabe es como el que no ve. Se me ocurrió tras un breve intercambio en Twitter con un sudamericano. Había explicado lo mucho que le gustaba viajar a Cuba, que Cuba era un país precioso. Así es, respondí, un país hermoso; sólo es una pena cómo allí se pisotean los derechos humanos. A lo que la persona a su vez escribió: –Si nos guiamos por eso, no iremos a ningún sitio de vacaciones. Esa no es sólo su actitud, sino también la de muchos turistas. Pero, ¿Es eso legítimo? ¿Es eso correcto? No lo sé. Yo no iría de vacaciones a un lugar donde la violación de los derechos humanos está institucionalizada. Me daría mala espina sentirme segura en un bonito hotel mientras en las cárceles del país se encierra y maltrata a personas por haber ejercido su derecho a la libertad de expresión. Pero, obviamente, mucha gente lo ve de otra manera. Dejé de visitar Cuba, el país donde nací, cuando me di cuenta de que el dinero que gastaba allí se utilizaba (indirectamente) para pagar a los policías. Esos policías que han cambiado su papel de amigos y ayudantes del ciudadano por el de opresores. Policías que golpean a manifestantes pacíficos; manifestantes, como las Damas de Blanco, que sólo van armadas con un gladiolo. Como Luis Roble, que se había manifestado en silencio con una pancarta contra la detención de un rapero. Policías armados con palos golpeando a gente pacífica y lanzando piedras a los manifestantes. Policías que no tienen nada que envidiar a los de Batista.
¿Están los turistas conscientes de ello? ¿Saben que el llamado socialismo en Cuba es un sistema dictatorial? ¿Que ha privado a las personas de los derechos que ellos mismos dan por sentado en sus países? ¿Saben que hay más de 1000 personas en prisión en Cuba por motivos políticos? Jóvenes, ancianos, mujeres, hombres, adolescentes, enfermos que, en un momento de esperanza, salieron a la calle para exigir sus derechos o que militan por una Cuba democrática.
¿Saben los turistas que mientras ellos en Cuba se dan un lujo, los cubanos mueren en los hospitales porque el Estado prefiere invertir en hoteles a invertir en la salud pública?
A algunos no les importará, porque: si nos guiamos por eso, no iremos a ningún sitio de vacaciones. Pero a muchos seguro le importaría. Los europeos, en particular, viajan a Cuba con la idea romántica de visitar ese pequeño país que en 1959 tomó su futuro en sus manos y defendió su revolución en las narices de los Estados Unidos. Con la imagen de un país en el que el tiempo se ha detenido -supuestamente para deleite de los cubanos. No parecen saber que el experimento socialista destruyó el futuro de Cuba: El que no sabe es como el que no ve.
El otro día, alguien que se hace llamar "Deshonillador" en Twitter publicó una foto que me tuvo ocupada un rato. En primer lugar, por el texto: No es un hogar de ancianos, son turistas extranjeros tomando su desayuno en el portal del Hotel Armadores de Santander … en las mismas narices del pueblo hambriento en Dictadura. En la foto se puede ver, en la terraza de un hotel, dos mesas ocupadas. Podría ser en La Habana, pero no puedo confirmarlo sin más porque no puedo descifrar el escudo de la pared del edificio. Una mirada en la red confirma la afirmación de que se trata de un hotel de la cadena Gaviota Hoteles en La Habana, que se atribuye a los militares cubanos. En la mesa de un rincón, a la sombra de un pilar del luminoso edificio, sientan tres personas, presumiblemente mayores según el comentario de "Deshonillador". La pequeña palmera situada a su derecha, que también proyecta una sombra en la pared, no está en su mejor momento, pues tres de las cuatro hojas se han marchitado. Los comensales ocupan sillas metálicas con puntales de madera y miran atentamente su comida. Parece que están rezando. A su izquierda, junto a una mesa vacía, están sentados dos hombres. El mayor de ellos parece estar disfrutando de su desayuno. El sol, que brilla a través de dos pilares y presagia la arquitectura arqueada del edificio, le ilumina el lado izquierdo del cuerpo, así como la cabeza y el cuello, ya que está sentado en la parte delantera de la silla, encorvado, con los antebrazos apoyados en el borde de la mesa para no mancharse los pantalones de color beige. Al lado del que está comiendo hay otro plato lleno, junto con un vaso de zumo y una naranja. Su acompañante está sentado de cara al sol, por lo que lleva gafas oscuras. Él también está concentrado en su plato, junto al cual hay una taza llena y un vaso de zumo de naranja. La filigrana construcción de los marcos metálicos de los muebles se funde con la sombra que proyectan en el suelo. Los neumáticos de una silla de ruedas debajo de la mesa, casi pueden pasar desapercibidos.
No muy lejos de la mesa de estos señores, se ve la sombra de una persona, presumiblemente un espectador de pie. Posiblemente esté observando a los turistas que se deleitan con su desayuno, probablemente se le haga la boca agua. Seguro que también se ha dado cuenta de lo que ocurre al otro lado de la terraza. En una esquina, un hombre está sentado en el suelo, se le ven las piernas desnudas. Está sentado cómodamente con un brazo sobre la rodilla derecha doblada, a la sombra de una columna. Delante de él hay un señor que gesticula y, obviamente, le ordena que abandone el sitio. Dos hombres de pie observan la acción. Y aunque es ruidosa, a los turistas no parece importarles.
Como señala "Deshonillador", es inaceptable venir a hacer turismo a una dictadura que usa ese dinero para reprimir al pueblo.
Además, ¿saben los turistas que en ese mismo momento, en el que disfrutan de su desayuno, muchos ciudadanos del país no saben cómo alimentar adecuadamente a sus hijos? El que no sabe es como el que no ve.
Ayer encontré una noticia de Cuba en una revista digital, con el siguiente titular: Niegan la entrada a cubanos en el Hotel Capri: "Puedes desayunar cuando los extranjeros hayan comido".
Otros ciudadanos cubanos relataron experiencias similares en otros hoteles. A veces se consuela al huésped cubano para más tarde, otras veces se le niega la entrada por completo. ¿Saben los turistas que la Cuba socialista discrimina a sus propios ciudadanos? ¿Saben que el lado oscuro de su placer equivale de facto a un nuevo tipo de apartheid?
El que no sabe es como el que no ve.
Nat Neumann, noviembre del 2022
IMG_1483
Happy birthday?
Heute hat Luis Frómeta Compte Geburtstag. Das kann ihm niemand nehmen. Sicherlich hatte er schon bei seinem letzten darüber nachgedacht, wie er diesen feiert, seinen 60. Der 60. Geburtstag ist immer etwas Spezielles. Ich zum Beispiel verbrachte meinen in New York. Manche veranstalten ein großes Fest. Kinder und Enkel überlegen, wie sie den Tag gestalten werden, der für das Geburtstagskind unvergesslich werden soll. So nicht die Kinder und Enkel von Luis Frómeta Compte, denn er wird diesen besonderen Tag nicht bei ihnen verbringen. Der kubanische Staat wird Gastgeber seines 60. Jahrestages sein. Ungefragt hat er sich dazu ernannt. Ohne wenn und aber hat er die Rolle der Liebsten des Luis Frómeta Compte übernommen. Es wird keine Geburtstagstorte geben, kein besonderes Essen, kein Wein, keine glücklichen Freunde, keine Geschenke. Luis Frómeta Compte wird diese Feier nicht genießen. Und so wie wir Glücklichen unseren, wird er seinen 60. Geburtstag nie vergessen. Er wird seine Familie vermissen. Er würde den Tag lieber bei seinen Töchtern verbringen als bei den Tyrannen, die ihn festhalten, die ihn gewaltsam festnahmen, weil er mit seinem Mobiltelefon die Protesten des 11. Juli 2021 gefilmt hatte, die ihm behandelten, als wäre er ein Schwerverbrecher.
Luis Frómeta Compte lebt seit vielen Jahren in Deutschland. Er heiratete hier und gründete eine Familie. Er nahm die deutsche Staatsbürgerschaft an. Er lebte damit, vielleicht froh, beide Staatsbürgerschaften besitzen zu müssen. Der kubanische Staat entlässt seine Bürger nicht aus der Staatsbürgerschaft, wenn sie eine andere annehmen, auch nicht als die eigene Verfassung dies so vorsah. Luis Frómeta Compte brach nicht mit dem Land, in dem er geboren wurde. Er freute sich sicherlich über den Aufenthalt in der alten Heimat, zurückgelassene Familie und Freunde wieder zu sehen. Er nahm gern die unermesslichen Kosten für die lange Reise in Kauf und akzeptierte - womöglich widerstrebend -, dass er, mit seinen Reisen dorthin, einen Beitrag zum Erhalt des Systems leistete. Und das wurde ihm zum Verhängnis. Luis Frómeta Compte wird seinen 60. Geburtstag in einer Haftzelle des berüchtigten kubanischen Gefängnisses "Combinado del Este" verbringen. Er wird nicht feiern. Wissend, dass er noch viele viele Jahre hinter kubanischen Gittern verbringen muss, ist ihm sowieso nicht zum Feiern zumute. Ob seine Mithäftlinge ihm das in Kuba bekannte Geburtstagsständchen vorsingen?
Herzlichen Glückwunsch, Luis, zu deinem Tag, mögest du ihn mit gesunder Freude verbringen, viele Jahre in Frieden und Harmonie. Glückseligkeit, Glückseligkeit Glückseligkeit!
Nat Neumann, November 2022
¿Feliz cumpleaños?
Hoy es el cumpleaños de Luis Frómeta Compte. Eso no se lo puede quitar nadie. Seguro que en su último cumpleaños ya había pensado en cómo celebrar este, sus 60. El 60 cumpleaños siempre es algo especial. Yo, por ejemplo, pasé el mío en Nueva York. Algunas personas hacen una gran fiesta. Los niños y los nietos piensan en cómo van a organizar el día, que debe ser inolvidable para el cumpleañero. No así los de Luis Frómeta Compte, porque él no pasará este día tan especial con ellos. El Estado cubano acogerá su 60º aniversario. Sin duda, se ha designado a sí mismo para hacerlo. Sin ningún tipo de peros, ha asumido el papel de anfitrión de Luis Frómeta Compte. No habrá pastel de cumpleaños, ni comida especial, ni vino, ni amigos felices, ni regalos. Luis Frómeta Compte no disfrutará de esta celebración. Y al igual que nosotros, los afortunados, nunca él olvidará su 60 cumpleaños. Echará de menos a su familia. Prefiere pasar el día con sus hijas que con los matones que lo detuvieron, que lo arrestaron por la fuerza por el simple hecho de filmar con su teléfono móvil las protestas del 11 de julio de 2021, que lo trataron como si fuera un criminal peligroso.
Luis Frómeta Compte lleva muchos años viviendo en Alemania. Se casó aquí y formó una familia. Adoptó la nacionalidad alemana. Vivió aquí, quizás feliz de tener ambas ciudadanías. El Estado cubano no libera a sus ciudadanos de su ciudadanía si aceptan otra, aun cuando su propia constitución así lo preveía. Luis Frómeta Compte no rompió con el país en el que nació. Sin duda, se alegró de regresar a casa, de volver a ver a la familia y a los amigos que había dejado atrás. Aceptó de buen grado el inmenso coste del largo viaje y aceptó -quizá a regañadientes- que al viajar a Cuba contribuía al mantenimiento del sistema. Y eso fue su perdición. Luis Frómeta Compte pasará su 60 cumpleaños en una celda de la tristemente célebre prisión cubana "Combinado del Este". No lo celebrará. Sabiendo que tendrá que pasar muchos años entre rejas cubanas, no tiene ganas de celebrar de todos modos. Me pregunto si sus compañeros de prisión le cantarán la serenata de cumpleaños conocida en Cuba:
Felicidades, Luis, en tu día, que lo pases con sana alegría, muchos años de paz y armonía, felicidad, felicidad, felicidad.
Nat Neumann, noviembre de 2022
IMG_1430
Cosi fan tutte
Wir kennen die Bedeutung des Spruchs, obwohl wir der italienischen Sprache nicht mächtig sind. Dank Mozart. Vielleicht hast du seine Oper gesehen, in der die Offiziere Ferrando und Guglielmo mit dem erfahrenen Don Alfonso auf die Treue ihrer Geliebten Dorabella und Fiordigili wetten. Für die, die es nicht wissen: Cosi fan tutte heißt auf Deutsch: so machen es alle.
So machen es alle. Ich muss manchmal an Mozarts Oper denken, denn genau das höre ich gelegentlich, wenn das Handeln der kubanischen Regierung - oder in ihrer Vertretung - mich empört. Wenn ich die Bilder dazu sehe und die Aussagen von Zeugen darüber höre, wie die Policía Nacional Revolucionaria - wie sich die Polizei des sogenannten sozialistischen Kuba nennt - übergreift, verprügelt und friedliche Demonstrierenden misshandelt. Zuletzt war im Netz ein Video zu sehen, in dem ein Mann eine ältere Frau niederschlägt. Er, ein großer, kräftiger Mann, mit einer Zigarette zwischen den Lippen. Bereits auf dem statischen Bild sieht man mit welcher Wucht er zuschlug. Sein Hemd: rot, die Farbe, die Liebe, aber auch Wut und Stärke symbolisiert. Der Urheber des Bildes hielt das Moment fest, in dem die Hand dieses Mannes die peinigende Tat seines offensichtlich kranken Gehirns ausgeführt hatte. Man sieht die Bewegung, die von seiner Wut ausgelöst wurde, die hasserfüllte Bewegung einer Hand, die bestrafen sollte, kleinen- und Ringfinger gespreizt; wie auf den Bildern, die man noch sieht, in denen der Sklavenhalter seine Sklaven mit einer Peitsche bestrafte, aus welchem Grund auch immer. Sie, eine ältere schwarze Frau, bescheiden angezogen, so wie das krisengeplagte Land ihren Bürger vorgibt, die keine Unterstützung aus dem Ausland bekommen. Die Frau hat sicherlich nicht damit gerechnet, geschlagen zu werden. Ihr Weg zum Boden, bestätigt die Wucht des Schlages. Sie fällt breitbeinig, ihre nackten Füße scheinen sich in den gelben Latschen aus Gummi festgekrallt zu haben, der rechte Fuß ist umgeknickt, und sie stützt sich mit einer Hand. Würde man ihre Augen sehen können, würde man Überraschung, vielleicht Furcht, erkennen, glaube ich. Neben ihr steht ein Mädchen, das sicherlich genau so überrascht war und versucht, den Mann aufzuhalten, wie es aussieht. Die anderen Menschen ringsherum scheinen keine Notiz davon zu nehmen, bis auf zwei Männer, die hinschauen, ohne sich dafür zu interessieren, als wäre es das Normalste der Welt. Es heißt, die Frau stand dort, auf dem Bürgersteig, wo sie angegriffen wurde, weil sie an einer Protestaktion teilgenommen hatte. Es sah eher so aus, als sei sie lediglich Beobachterin gewesen. Es heißt, der Mann war ein Polizist in Zivil.
Es vergeht kaum ein Tag, an dem ich nicht ähnliche Nachrichten aus Kuba höre.
Die kubanischen Staatsorgane scheinen im Krieg gegen ihre Bürger zu sein.
Jedes Mal, wenn ich Bilder solcher polizeilichen Aktionen sehe, bin ich jedesmal aufs Neue entsetzt.
In einer undurchsichtigen Situation in einer Straße Havannas liegt beispielsweise eine Frau auf dem Boden, wo zwei uniformierte Polizisten sie mit Tritten peinigen. Man hört die Rufe von Menschen, die herumstehen: Es ist eine Frau, es ist eine Frau…! Andere Bilder zeigen, zum Beispiel, einen jungen, schutzlosen Mann in Handschellen, der vom Polizisten, der ihn festgenommen hat, ins Gesicht geschlagen wird. Andere wiederum, wie ein kubanischer Polizeibeamte einen Heranwachsenden verbal angreift und mit bedrohlichen Gesten und vulgären Sprüchen anpöbelt.
Meine Empörung über diese staatlich gelenkten Straftaten trifft auf übereinstimmende Entrüstung bei Anderen, jedoch mit dem quasi entschuldigenden Zusatz, das passiere überall. In Spanien komme dies vor. In Frankreich ebenso. Und von Deutschland kennen wir ähnliche Gewaltausbrüche der Exekutive. In den Ländern dieser Welt, wo die Regierenden in demokratischen Wahlen auserkohren werden, sehen wir es also auch. Zweifellos scheint es menscheneigen zu sein, Macht über andere ausüben zu wollen. Ist der Mensch ein geborener Sadist? Doch in diesen Ländern ist es eine Straftat, wenn die Staatsmacht willkürlich handelt. Dort besteht der verfassungsmäßige Schutz des Rechts auf Meinung-und Demonstrationsfreiheit. Und dank der demokratischen Ordnung besteht dort eine Gewalteinteilung, die über die Gesetzeinhaltung wacht. Auch über die Einhaltung des Gesetzes durch die Polizei. Und das Gesetz selbst ermöglicht uns, jede willkürliche Tat zur Anzeige zu bringen. Die Möglichkeit haben die Kubaner nicht. Weder dieses noch das Recht, ihre Regierung zu wählen, noch das Recht auf Meinungsfreiheit, noch das Recht, zu demonstrieren. Und in Kuba ist es zwecklos, Fälle vom Polizeigewalt anzuzeigen.
Der eingesetzte (nicht gewählte) President des Landes Díaz-Canel prahlte schon mal damit, in Kuba gäbe es keine Gewalteinteilung. Und bestätigte stolz, in Kuba gäbe es stattdessen eine Gewaltvereinigung. Es darf uns also nicht überraschen, wenn die Frauenschläger im Dienste der Revolution und die vielen anderen gewalttätigen Akteure im Revolutionszirkus in der Überzeugung agierten, keine Konsequenzen zu befürchten.
Nach solchen Nachrichten denke ich, schlimmer kann es kaum kommen. Aber doch:
Vor ein paar Tagen verrammelte ein Schnellboot der kubanischen Küstenwache ein Boot mit mehreren Personen am Bord, die - wie so viele - flüchten wollten, um so der Perspektivlosigkeit des Lebens auf der Insel zu entkommen. Dabei starben mindestens sechs Personen, einschließlich ein Kleinkind. Die Mutter des Kindes und andere Überlebende versichern, es war ein absichtlicher Angriff: Wir stiegen in das Boot ein, und als wir abfuhren, verlangsamte der Fahrer das Tempo, weil es eingeschlossen worden war, ein anderes Boot kam. Als wir an diesem vorbei fuhren, sagte ein Grenzer: "Jetzt werde ich euch in zwei Hälften schneiden", und dann rammte er uns und schnitt uns in zwei Hälften.
Cosi fan tutte. China, Belarus, Iran, Nicaragua, Nordkorea, Russland, Syrien, Venezuela …
Cosi fan tutte…
Nat Neumann, November 2022
Cosi fan tutte
Conocemos el significado del dicho, aunque no hablemos italiano. Gracias a Mozart. Quizá hayas visto su ópera en la que los oficiales Ferrando y Guglielmo apuestan al experimentado Don Alfonso sobre la fidelidad de sus amantes Dorabella y Fiordigili. Para los que no lo saben: Cosi fan tutte quiere decir en español así lo hacen todos.
Así lo hacen todos. A veces pienso en la ópera de Mozart, porque esto es exactamente lo que escucho de vez en cuando, cuando las acciones del gobierno cubano - o por delegación - me indignan. Cuando veo las imágenes y escucho los testimonios sobre cómo la Policía Nacional Revolucionaria -como se llama la policía de la llamada Cuba socialista- ataca, golpea y maltrata a los manifestantes pacíficos.
Recientemente, se colgó en la red un vídeo en el que se ve a un hombre golpeando a una señora. Él, un hombre alto y fuerte, con un cigarrillo entre los labios. Incluso la imagen estática muestra la fuerza con la que golpeó. Su camisa, roja, el color que simboliza amor, pero también ira y fuerza. El fotógrafo captó el momento en que la mano de aquel hombre realizaba el acto tortuoso de su cerebro, evidentemente enfermo. Se ve, el movimiento provocado por su rabia, el movimiento de odio de una mano dispuesta a castigar, dedo meñique y anular abiertos; como en las fotos que aún se ven del mayoral castigando a sus esclavos con un látigo, por la razón que sea. Ella, una mujer negra, no muy joven, vestida modestamente, como dicta el país en perenne crisis a sus ciudadanos que no reciben ayuda del exterior. No esperaba ser golpeada. Su camino al suelo, confirma la fuerza del golpe. Cae con las piernas abiertas, sus pies descalzos parecen haberse enganchado en las chancletas de goma amarilla que lleva, su pie derecho se tuerce y ella se sostiene con una mano. Si se vieran sus ojos, se podría ver su sorpresa, quizá su miedo, creo. A su lado hay una muchacha que, evidentemente, está igual de sorprendida y que, obviamente, intenta detener al hombre. Las demás personas de alrededor no parecen darse por enteradas, menos dos hombres, que parecen ver sin estar interesados, me parece. Como si lo que está pasando fuera lo más normal del mundo. Dicen que la mujer estaba allí, en la acera, donde fue agredida por participar en una protesta. Parecía más bien que era una simple observadora. Dicen que el hombre era un policía de paisano.
Apenas pasa un día sin que escuche noticias similares de Cuba.
Las autoridades estatales cubanas parecen estar en guerra con sus ciudadanos.
Cada vez que veo imágenes de esas acciones policiales, me horrorizo.
En una situación confusa en un calle de La habana, por ejemplo, una mujer está tendida en el suelo donde dos policías uniformados la patean. Se oyen gritos de personas que son testigos: ¡Es una mujer, es una mujer...! Otras imágenes recientes muestran el caso de un joven indefenso, esposado, que recibe un puñetazo en la cara por parte del policía que lo detuvo. Otras, cómo un policía cubano agrede verbalmente a un adolescente y lo aborda con gestos amenazantes y frases vulgares. Mi indignación por estos delitos promovidos por el Estado se encuentra con similar indignación de otros, pero con la observación adicional, casi apologética de que eso ocurre en todas partes. Sucede en España. También en Francia. Y en Alemania sabemos de brotes similares de violencia por parte del poder ejecutivo. Es decir, en los países de este mundo donde los gobernantes se deben a elecciones democráticas también lo vemos. No cabe duda de que parece ser humano querer ejercer poder sobre otros. ¿Es el hombre un sádico nato? Pero en estos países es un delito que el poder estatal actúe de forma arbitraria. Allí existe una protección constitucional del derecho a la libertad de expresión y manifestación. Y gracias al orden democrático, existe una división de poderes que vela por el cumplimiento de las leyes. También sobre el cumplimiento de la ley por parte de la policía. Y la propia ley nos permite denunciar cualquier acto arbitrario. Pero los cubanos no tienen esa posibilidad. Ni el derecho a elegir su gobierno, ni el derecho a la libertad de expresión, ni el derecho a manifestarse. Y en Cuba es inútil denunciar la violencia policial. El presidente instalado (no elegido) del país, Díaz-Canel, se jactó una vez de que en Cuba no había separación de poderes. Y confirmó con orgullo que en Cuba había, en cambio, una unión de poderes. Así que no debe sorprendernos que los golpeadores de mujeres al servicio de la revolución y los muchos otros actores violentos del circo revolucionario actuaran bajo la convicción de que no se enfrentarían a ninguna consecuencia.
Después de estas noticias, creía que difícilmente podría ser peor. Pero lo ha sido:
Hace unos días, una lancha de las Tropas Guardafronteras de Cuba embistió una embarcación con varias personas a bordo que -como tantas- querían huir y escapar así de la falta de perspectiva de la vida en la isla. Por lo menos seis personas murieron, entre ellas una niña pequeña. La madre de la niña y otros supervivientes afirman que fue un ataque deliberado: Nos montamos en la lancha y cuando salimos, él (el conductor de la lancha) disminuyó la velocidad porque se vio cerrado por todos lados, él (un guardafronteras) dijo: "Ahora los voy a partir al medio", y después nos embistió y la partió al medio.
Cosi fan tutte. China, Bielorrusia, Irán, Nicaragua, Corea del Norte, Rusia, Siria, Venezuela ...
Cosi fan tutte...
Nat Neumann, noviembre de 2022
IMG_1234IMG_1236IMG_1237IMG_1238
Los zapaticos de rosa
So abgewetzt sieht heute mein erstes Buch aus, das Buch mit dem ich vor 57 Jahren lesen lernte, nachdem ich José Martís Gedicht Los zapaticos de rosa, die kleinen rosa Schuhe, auswendig gelernt hatte. Zu sehen sind noch die Markierungen (kleine Kreuze), mit denen ich die bereits gelernten Abschnitte markiert hatte. José Martí begleitet uns Kubaner von Kindheit an. Die sozialistische Regierung hat ihn als Vordenker der Revolución vereinnahmt. Tatsächlich warnte Martí vor der US- Vorherrschaft in Lateinamerika. Er setzte sich nicht nur für Kubas Unabhängigkeit ein, sondern auch für soziale Gerechtigkeit und für die Einheit der Staaten Lateinamerikas, weshalb er als Sozialist verstanden wurde. Doch gerade, weil er für soziale Gerechtigkeit stand, weil er im eigenen Fleisch die Grausamkeit des Exils erlebte, weil er auch die Konsequenz seines Handels als ein Kämpfer gegen die Ungerechtigkeit erlebte, wäre er im sogenannten sozialistischen Kuba ein Dissident. Er wäre spätestens einer geworden, wenn er die Lage der Menschenrechte in unserer Heimat erlebt hätte, davon bin ich überzeugt.
José Martí war 1853 in Havanna geboren. Zusammen mit dem aus Nicaragua stammenden Rubén Darío war er Mitbegründer der lateinamerikanischen Literaturbewegung Modernismo. Sicherlich in einem Heim mit spanischen Einflüssen aufgewachsen - seine Eltern waren aus Spanien in die Kolonie Kuba eingewandert - sympathisierte er früh mit der kubanischen Widerstandsbewegung gegen die spanische Kolonialherrschaft. Aufgrund seines offenen Patriotismus wurde er 1871 zu Zwangsarbeit verurteilt und nach Spanien deportiert. Nach seiner Rückkehr in die Heimat 1878 wurde er kurz später abermals ins Exil geschickt, diesmal nach Mexico. In der Folge lebte er in Guatemala, bevor er 1881 nach New York zog, wo er seine politische Arbeit fortsetzte. Aus dem Exil organisierte Martí zudem den militärischen Kampf gegen die Kolonialmacht, gründete el Partido Revolucionario Cubano (Kubanische Revolutionspartei) und wirkte auf die Führer des 1868 begonnenen zehnjährigen Krieges Máximo Gómez und Antonio Maceo, den Kampf gegen Spanien wieder aufzunehmen. Um am Unabhängigkeitskrieg gegen Spanien teilzunehmen, kehrte er 1895 nach Kuba zurück und fiel bei Kämpfen in Dos Ríos am 19. Mai dieses Jahres.
José Martí war jedenfalls ein hervorragender Poet. Verse aus seinem Gedichtband "Versos sencillos" wurden als Text für das bekannte Lied "Guantanamera" adaptiert. Verse wie Ich will mein Los mit den Armen dieser Erde teilen... zeugen vom seinem humanistischen und mitfühlenden Geist.
Sein Gedicht Los zapaticos de rosa ist für mich das schönste. Lies es selbst! Die kleinen rosa Schuhe
Nat Neumann, Oktober 2022
Los zapaticos de rosa
Así de desgastado luce hoy mi primer libro, el libro con el que aprendí a leer hace 57 años, después de haber aprendido de memoria el poema de José Martí Los zapaticos de rosa. Todavía se pueden ver las marcas (pequeñas cruces) con las que marcaba las secciones que ya había aprendido. José Martí nos acompaña a los cubanos desde la infancia. El gobierno socialista se apropió de él como precursor de la revolución castrista. De hecho, Martí advirtió del dominio de Estados Unidos sobre América Latina. Hizo campaña no sólo por la independencia de Cuba, sino también por justicia social y por la unidad de los Estados latinoamericanos, por lo que se le entendió como socialista. Pero precisamente porque defendió la justicia social, porque vivió en carne propia la crueldad del exilio, porque también experimentó la consecuencia de sus acciones como luchador contra la injusticia, en la Cuba llamada socialista sería un disidente. Se habría convertido en uno a más tardar si hubiera experimentado la situación de los derechos humanos en nuestra patria, de eso estoy convencida.
José Martí nació en La Habana en 1853. Junto con Rubén Darío, procedente de Nicaragua, fue cofundador del movimiento literario latinoamericano Modernismo. Sin duda, creció en un hogar con influencias españolas -sus padres habían emigrado de España a la colonia Cuba- y simpatizó pronto con el movimiento de resistencia cubano contra el dominio colonial español. Debido a su abierto patriotismo, fue condenado a trabajos forzados en 1871 y deportado a España. Tras regresar a Cuba en 1878, fue enviado al exilio de nuevo poco después, esta vez a México. Posteriormente vivió en Guatemala antes de trasladarse a Nueva York en 1881, donde continuó su labor política. Desde el exilio, Martí también organizó la lucha militar contra el poder colonial, fundó el Partido Revolucionario Cubano e influyó en los líderes de la guerra de diez años iniciada en 1868, Máximo Gómez y Antonio Maceo, para retomar la lucha contra España. Para participar en la guerra de independencia contra España, regresó a Cuba en 1895 y murió en los combates de Dos Ríos el 19 de mayo de ese año.
En cualquier caso, José Martí fue un poeta excepcional. Versos de su colección de poesía "Versos sencillos" fueron adaptados como letra de la conocida canción "Guantanamera". Versos como Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar… dan testimonio de su espíritu humanista y compasivo.
Su poema Los zapaticos de rosa es para mí el más bello de todos. ¡Léelo tú! Los zapaticos de rosa
Nat Neumann, octubre del 2022
92F388FB-C3BE-464D-8C29-CFCBF16C03CD
Recht haben und Recht bekommen …
Dass Recht und Gerechtigkeit nichts miteinander zu tun haben, hat schon manch einer erfahren. Dies scheint überall zu gelten. Aber in diesen Tagen dürfte man sich in Kuba sicher sein, Justitia ist definitiv ausgewandert. Dort gilt eher der Aphorismus "Recht haben und Unrecht bekommen" bzw. "Unrecht haben und quasi Recht bekommen".
Bereits vor Monaten wurde ein bekannter Musiker aus Havanna (ein Sympathisant des Regimes) von Dutzenden Frauen des sexuellen Missbrauchs und der Vergewaltigung bezichtig. In den unabhängigen kubanischen Medien sprach man gar von der kubanischen Me too- Bewegung. Durch die öffentliche Aussage vieler meldeten sich immer mehr Frauen, die Ähnliches erlebt hatten, als sie in die Falle des prominenten Sexualtäters fielen.
Man wunderte sich, dass der Mann - der immer wieder sein Dasein im Dienste der Revolución hervorhob - seine Tätigkeit trotzdem nachgehen durfte und auf der Bühne die Öffentlichkeit weiterhin mit unsäglichen Sprüchen beschwatzte. Vor ein paar Tagen stellte sich heraus, dass der pathologische Sexualverbrecher in aller Ruhe und bei Fortsetzung seines alltäglichen Lebens auf seinen Prozess gewartet hatte. Denn letzte Woche war es soweit. Er wurde schließlich für schuldig befunden, mindestens 30 Frauen und minderjährige Mädchen sexuell missbraucht oder vergewaltigt zu haben. Seine Strafe: fünf Jahre Hausarrest.
Die kubanische öffentliche Meinung ist empört. Ich auch.
In kubanischen Gefängnissen sitzen derweil mehr als 1000 Menschen, einschließlich Minderjährige, aus politischen Gründen. Zumindest die meistens warteten auf ihren Prozess im Untersuchungshaft, willkürlich und ohne eine juristische Grundlage. Ihr Delikt? allenfalls Sachbeschädigung im Rahmen jener Proteste am 11. Juli 2021. Doch zumeist, von ihrem legitimen Menschenrecht der freien Meinungsäußerung Gebrauch gemacht, auf der Straße nach Freiheit gerufen zu haben. Und auf das Ende des Systems. Sie erhielten Strafen von bis zu 25 Jahren.
Da ist zum Beispiel der Fall der Aktivistin Diasniurka Salcedo, die zu 8 Jahren Haft verurteilt wurde, wegen "Schändung von patriotischen Symbolen" und "Anstiftung zum Begehen einer Straftat". Sie hatte den eingesetzten (nicht gewählten) Präsidenten Díaz- Canel direkt und öffentlich bloßgestellt. Man hatte bei ihr zudem eine kubanische Flagge mit dem Spruch Patria y vida gefunden.
Das Foto, das diesen Beitrag schmückt erhielt ich vor wenigen Tagen. Es zeigt einen Platz in Santiago de Cuba. Er könnte Plaza de la Revolución heißen, aber ich weiß es nicht. Dort fanden zwei Flaggenmaste Platz, ein von denen sicherlich für die kubanische Flagge. Ich gehe davon aus, dass diese Flaggen, die schlaff herabhängen und sonst an ihrem Mast stolz wehen, mittlerweile vor Scham unfähig sind, sich in ihrer voller Pracht zu zeigen. Sie ließen sich lieber so unter der großen Wolke des kleinen Stücks des kubanischen Justizhimmels ablichten.
Recht haben und Unrecht bekommen, Unrecht haben und quasi Recht bekommen.
Nat Neumann, Oktober 2022
Tener la razón y que te la den...
Muchas personas han experimentado que el derecho y la justicia no tienen nada que ver. Esto parece ser cierto en todas partes. Pero en estos días en Cuba se puede asegurar que Justicia, definitivamente, ha emigrado. Allí ha de aplicarse el aforismo "tener razón y que no te la den" o "no tener razón y casi que te la den".
Hace meses, un conocido músico de La Habana cercano al régimen fue acusado de abusos sexuales y violación por decenas de mujeres. Los medios de comunicación independientes cubanos hablaron incluso, refiriéndose a estas denuncias, de un Me Too cubano. Gracias a los testimonios públicos de muchas personas, cada vez salieron a la luz más mujeres que habían experimentado cosas similares al caer en la trampa del destacado delincuente sexual.
La gente se sorprendió de que al hombre -que siempre subrayó su existencia al servicio de la revolución- se le permitiera seguir realizando sus actividades y continuara gritando consignas incalificables al público desde su escenario. Hace unos días, se supo que el patológico delincuente sexual había estado esperando tranquilamente su juicio mientras continuaba con su vida cotidiana. Porque la semana pasada fue el día y finalmente fue declarado culpable de abusar sexualmente o violar a por lo menos 30 mujeres y niñas menores de edad. Su sentencia: cinco años de arresto domiciliario.
La opinión pública cubana está indignada. Yo también.
Mientras tanto, mas de 1.000 personas se encuentran en las cárceles cubanas por razones políticas, incluyendo menores de edad. La mayoría de ellos estaba esperando su juicio en prisión preventiva, de forma arbitraria y sin base legal. ¿Su delito? A lo sumo, dañar propiedad en el contexto de las protestas del 11 de julio de 2021. Pero sobre todo ejercer el legítimo derecho humano a la libertad de expresión, clamando en las calles libertad y el fin del sistema. Se les condenó a penas de hasta 25 años.
Está, por ejemplo, el caso de la activista Diasniurka Salcedo, condenada a 8 años de prisión por "profanación de símbolos patrios" e "incitación a delinquir". Ella había expuesto directa y públicamente al instalado (no elegido) presidente Díaz-Canel . También se le encontró en su casa una bandera cubana con el lema Patria y vida.
Hace unos días recibí la foto que adorna este artículo. Muestra una plaza en Santiago de Cuba. Podría llamarse Plaza de la Revolución, pero no lo sé. En la plaza hay dos mástiles para sus respectivas banderas, una de ellas seguramente para la bandera cubana. Supongo que estas banderas que ahora cuelgan sin fuerza, que suelen ondear orgullosas, son a estas alturas incapaces de mostrarse en todo su esplendor, por vergüenza. Prefieren fotografiarse así bajo la gran nube del pedacito de cielo judicial cubano.
Tener razón y que no te la den. No tener razón y casi que te la den.
Nat Neumann, octubre del 2022
8A332CD7-38B0-47F8-BD61-4C1B3F19D25E
Los niños nacen para ser felices
Wer mein vor kurzem erschienenes Buch „Ein kleines Stück Himmel“ gelesen hat weiß, wie oft dort von José Martí die Rede ist. Viele kennen ihn, weil sein Konterfei in einer kubanischen Münze geprägt war oder ist- ich selbst weiß nicht mehr auf welcher. Doch ich behaupte, dass jeder Kubaner José Martí kennt. Zum Einen, weil seine wunderbaren Schriften und wundervollen Poeme ein Muss für ein kubanisches Kind waren, und vielleicht noch sind. Ich selbst war keine drei Jahre alt und kannte auswendig sein berühmtestes Poem "Los zapaticos de rosa"; mit seinem Buch "La Edad de Oro" lernte ich zu dieser Zeit lesen. Zum Anderen, weil Fidel Castro José Martí zum „intellektuellen Autor“ seines Angriffs auf die Moncada Kaserne 1953 in Santiago de Cuba machte, wie ich in meinem Buch süffisant schreibe, ohne ihn zu fragen. Wer Martí gelesen hat, im Übrigen, ein feuriger Kämpfer für die Unabhängigkeit Kubas von Spanien, durfte annehmen, dass er sich heute auf die Seite der Dissidenten, der Demonstranten, der politischen Gefangenen und der ins Exil Verbannten -wie er einer war - stellen würde.
Los niños nacen para ser felices, schrieb José Martí. Kinder werden geboren, um glücklich zu sein.
Als ich mein Buch „Ein kleines Stück Himmel“ schrieb, ich mit meinem Ego am Schreibtisch saß und die Sätze und Worte spontan in meinen Kopf auftauchten, fiel mir eine bestimmte Geschichte ein. Ich schrieb sie dort nieder. Und ich brachte sie mit einem besonders traurigen Unheil in Verbindung: Im Februar 2020 stürzte in Havanna wieder einmal ein Gebäude ein und vergrub drei Mädchen. Einer Veröffentlichung im Digital- Magazin "El Estornudo" nach, war eins der Mädchen mit dem Auftrag seiner Mutter unterwegs gewesen, ein paar Lebensmittel zu kaufen. Dann sah es zwei Freundinnen, die sich auf der gegenüberliegenden Straßenseite befanden und lief zu ihnen. Und dann geschah es: Lisnavy, Rocío und María Karla fielen unter dem Gewicht der Steine eines alten Hauses des Viertels Jesús María, schon immer ein Armenviertel der dicht besiedelten und mit abrissreifen Gebäuden verschandelten Habana Vieja. Sie wurden zehn und elf Jahre alt.
In diesen Tagen starb wieder einmal ein Mädchen. Im Netz wird geschrieben, sie sei drei bzw. vier Jahre alt gewesen. Vielleicht war sie fünf. Ihr Foto im Internet zeigt ein hübsches Mädchen mit zwei kleinen Zöpfen und einem so großen Lächeln, dass ihre Mundwinkel drohen, ihr kleines Gesicht quasi einzuklammern. Ein anscheinend glückliches Kind, dessen Leben vom Schutt des baufälligen Gebäudes, das es mit ihrer Familie bewohnte, ausgelöscht wurde. Es wird nicht mehr lachen.
Ich befürchte, es wird nicht das letzte Kind gewesen sein, das so stirbt. Denn auch vor den vor Jahrzehnten gebauten, ehemals majestätischen Gebäuden macht der Zahn der Zeit keinen Halt und der kubanische Staat, der ein Monopol auf allen Zweigen des öffentlichen und privaten Lebens dieses Landes hält, ist nicht in der Lage, die Instandhaltung und Sanierung des alten Wohnungsbestandes zu leisten. Die kargen Staatsfinanzen scheinen nur für den Ausbau der touristischen Infrastruktur auszureichen, insbesondere mit dem Bau von Hotels.
Ich muss José Martí widersprechen: Los niños no nacen para ser felices. Zumindest diese Mädchen und andere Kinder, die Opfer des kubanischen Wirtschaftsmodells wurden, nicht.
Nat Neumann, Oktober 2022
Los niños nacen para ser felices
El que haya leído mi libro "Un pedacito de cielo", recientemente publicado, sabe cuántas veces menciono a José Martí en él. Mucha gente lo conoce porque su retrato estaba (o está) grabado en una moneda cubana, no recuerdo cuál. Pero yo sostengo que todo cubano conoce a José Martí. En primer lugar, porque sus maravillosos escritos y poemas eran, y tal vez siguen siendo, imprescindibles para un niño cubano. Yo misma no tenía tres años y me sabía de memoria su poema más famoso, "Los zapaticos de rosa"; cuando aquello aprendí a leer con su libro "La Edad de Oro". Por otro lado, porque Fidel Castro hizo de José Martí el "autor intelectual" de su asalto al cuartel Moncada en Santiago de Cuba en 1953, como escribo con suficiencia en mi libro, sin preguntarle. Todo el que haya leído a Martí, por cierto, un ardiente luchador por la independencia de Cuba de España, podría suponer que hoy estaría del lado de los disidentes, de los manifestantes, de los presos políticos y de los exiliados, como uno que fue.
Los niños nacen para ser felices, escribió José Martí.
Cuando estaba escribiendo mi libro "Un pedacito de cielo", sentada en mi escritorio con mi ego, y las frases y palabras surgían espontáneamente en mi cabeza, recordé una determinada historia, que escribí allí. Y la relacioné con una gran desgracia: En febrero de 2020, un edificio se derrumbó de nuevo en La Habana, enterrando a tres niñas. Según una publicación de la revista digital "El Estornudo", una de ellas se dirigía a comprar unos víveres con el encargo de su madre. Entonces se encontró con dos amiguitas que estaban en la acera de enfrente y corrió hacia ellas. Y entonces sucedió: Lisnavy, Rocío y María Karla cayeron bajo el peso de las piedras de una vieja casa del barrio de Jesús María, siempre un barrio pobre de la densamente poblada y plagada de edificios demolidos Habana Vieja. Tenían diez y once años.
En estos días, ha muerto otra niña de esa forma. La web asegura que tenía tres o cuatro años. Tal vez tenía cinco años. Su foto en Internet muestra a una bonita niña con dos pequeñas trencitas y una sonrisa tan grande que las comisuras de la boca amenazan abarcar su pequeño rostro. Una niña aparentemente feliz cuya vida ha sido apagada por los escombros del edificio en ruinas que habitaba con su familia. No volverá reír.
Me temo que no será el último niño que muera así. Porque ni siquiera los otrora majestuosos edificios construidos hace décadas se salvan de los estragos del tiempo, y el Estado cubano, que tiene el monopolio de todas las ramas de la vida pública y privada en ese país, no está en condiciones de costear el mantenimiento y la renovación del viejo parque de viviendas. Las escasas finanzas estatales parecen ser sólo suficientes para la expansión de la infraestructura turística, especialmente con la construcción de hoteles.
Tengo que discrepar con José Martí: Los niños no nacen para ser felices. Al menos estas niñas y otros niños que se han convertido en víctimas del modelo económico cubano, no.
Nat Neumann, octubre del 2022
6C76F685-2895-43AA-9B8A-15445AD823F4_1
Dreisatz
Gestern las ich den Tweet eines Kubaners, mit dem er dazu aufforderte, ein Problem zu lösen. Objekt dieses quasi schulmathematischen Problems war der kubanische eingesetzte (nicht gewählte) Präsident Miguel Díaz-Canel, der ganz in blau aus einem Foto ernst dreinschaut, den Blick zur Seite abgewichen, seine Gattin an der Hand. Sie, eine kleine recht korpulente, ein Lächeln sowie ein unvorteilhaftes Kleid tragende Frau, schaut direkt in die Kamera. Der Autor des Tweets benannte Díaz-Canel mit dem unflätigen Wort, mit dem das Volk ihn seit einiger Zeit bezeichnet und stellte die Frage: Wenn er drei Personen braucht, um einen Ast zu schleppen, wie viele Personen braucht er dann, um die Dame zu tragen?
Er bezog sich hierbei auf ein Bild, dasTage zuvor von der Zeitung Granma veröffentlich wurde, dem offiziellen Blatt der einzigen in Kuba zugelassenen Partei, der kommunistischen Partei Kubas. Es zeigt Herrn Díaz-Canel bei vermeintlich freiwilligen Aufräumarbeiten in einer vom Hurrikan Ian getroffenen Region in Pinar del Rio. Er trägt ein blaues Shirt mit der mittigen Aufschrift CUBA, rechts davon eine kleine kubanische Flagge, links den typischen Puma, der die Marke seines Trikots verrät sowie ein blaues Basecap mit rotem Schirm. Mit seinem ein wenig geöffneten Mund und seinem nach unten gerichteten konzentrierten Blick wirkt er erschöpft, der schweren Arbeit wegen. Er trägt einen Baumast. Man darf vermuten, dass dieser für ihn nicht zu schwer sein durfte. Denn der - offensichtlich - keinesfalls überdimensionale Ast wird nicht nur von ihm, sondern auch von drei weiteren Männern verfrachtet.
Genannter Tweet jenen Kubaners hat mir nicht gefallen, erst recht nicht, als ich die vielen gemeinen Antworten auf seine Problemstellung gelesen habe: Dafür gibt es Kräne. Er muss sie nicht tragen, sondern schubsen und sie rollen lassen. Für eine Dame braucht man eine einzige Person, für die Kuh, die er mit sich führt, benötigt man einen Kran vom Schlachthof. Und andere beleidigende Kommentare.
Nein, genannterTweet hat mir nicht gefallen. Mir gefällt Artikel 1 des deutschen Grundgesetzes: Die Würde des Menschen ist unantastbar. Auch Diktatoren sind Menschen, obschon es manchmal schwer zu glauben ist. Auch sie haben Würde. Das BVG begründete eine Entscheidung bezüglich Menschenwürde wie folgt: jeder Mensch besitze als Person eine Würde ohne Rücksicht auf seine Eigenschaften, seinen körperlichen oder geistigen Zustand, seine Leistungen und seinen sozialen Status. Demnach haben auch Diktatoren Würde; die Eigenschaft, ein Mensch zu sein kann man ihnen nicht aberkennen.
Doch ich verstehe den Urheber des Tweets. Und ich verstehe diejenigen, die sich abfällig über die sogenannte erste kubanische Dame äußerten bzw. ich kenne ihr Motiv. Das ist ihre Art, sich zu widersetzen, die gehasste Regierung ins Lächerliche zu ziehen. Viele Kubaner sind es leid, ohne ihre Rechte zu leben. Sie haben genug vom Experiment Sozialismus. Sie haben die Repression satt, die Díaz-Canel zu verantworten hat und seine Gattin bewilligt. Sie ächzen nach Freiheit, zu denken, zu sagen und zu tun, was sie möchten. Sie missbilligen, dass es in Kuba politische Gefangene gibt, wie Luis Manuel Otero Alcántara und Maikel Osorbo, wie José Daniel Ferrer und Pedro Albert Sánchez, wie Luis Roble, Miguel Enrique Girón Velázquez, Dayana Camejo Ramos, Diasniurka Salcedo Verdecia, wie Carlos Manuel Lugo Rodríguez, Luis Frómeta Compte und Silverio Portal Contreras, wie José Adalberto Fernández, Alejandro Guilleuma, Hilary Gutiérrez y Cynthia Treviño, wie Carlos Manuel Pupo, Andy García, Yandy Hernández Monte de Oca und viele, viele mehr, die sich in Haft befinden, weil sie von ihrem Recht auf freie Meinungsäußerung gebrauch machten. Viele Kubaner hassen es, wenn sie hören, dass wieder ein Mitbürger oder eine Mitbürgerin daran gehindert wurde, ins Land einzureisen und nach Hause zu kommen, wie es gerade mit der Dozentin und Aktivistin Omara Urquiola geschieht. Sie möchten nicht dazu gezwungen werden, das Land zu verlassen, des Lebens willen. Sie möchten endlich, ein Licht am Ende des Tunnels sehen, durch den das Land seit mehr als 60 Jahren geführt wird. Alternativ- und perspektivlos.
Und sie können nicht einmal mit Hilfe eines Dreisatzes ausrechnen, wann sie anfangen werden, wie freie Menschen zu leben.
Nat Neumann, Oktober 2022
Regla de tres
Ayer leí un tuit de un cubano que pedía que se solucionara un problema. El objeto de este problema cuasi-matemático era una foto del presidente cubano instalado (no elegido) Miguel Díaz-Canel. Él serio, todo de azul, la mirada perdida, sosteniendo la mano de su esposa. Ella, una mujer pequeña y más bien corpulenta que lleva una sonrisa, además de un vestido poco favorecedor, mira directamente a la cámara. El autor del tuit llamaba a Díaz-Canel con la palabra soez con la que la gente se refiere a él desde hace algún tiempo, y lanzaba la pregunta: si necesitas tres personas para cargar una rama, ¿cuántas personas necesitas para cargar a la dama?
Se refería a una foto publicada días antes por el diario Granma, el periódico oficial del único partido permitido en Cuba, el Partido Comunista de Cuba. Muestra al Sr. Díaz-Canel supuestamente realizando trabajos de limpieza voluntarios en una región de Pinar del Río afectada por el huracán Ian. Lleva una camiseta azul con la palabra CUBA escrita en el centro, una pequeña bandera cubana a la derecha, el típico Puma a la izquierda, que revela la marca de su camiseta, y una gorra de béisbol azul con visera roja. Con la boca ligeramente abierta y la mirada concentrada hacia abajo, parece agotado debido al duro trabajo. Lleva la rama de un árbol, que no debe ser demasiado pesada para él. Porque la rama, que no parece ser de gran tamaño, la cargan él y otros tres hombres.
No me gustó ese tuit del cubano, sobre todo cuando leí las muchas respuestas mezquinas a su problema: Pa' eso están las grúas. No necesita cargarla, simplemente la empujas y ella rueda. Para una dama, una sola persona basta, para la vaca que lleva al lado necesitamos una grúa del matadero. Y otros comentarios insultantes.
No, no me ha gustado dicho tuit. Mas bien me gusta el artículo 1 de la Constitución alemana: La dignidad humana es intocable. Los dictadores también son seres humanos, aunque a veces cueste creerlo. Ellos también tienen dignidad. El Tribunal Constitucional Federal alemán justificó una decisión relativa a la dignidad humana de la siguiente manera: todo ser humano posee dignidad como persona, independientemente de sus características, condición física o mental, logros o estatus social. En consecuencia, los dictadores también tienen dignidad; no se les puede negar la cualidad de ser un ser humano.
Pero entiendo al autor del tuit. Y comprendo a los que hicieron comentarios despectivos sobre la llamada primera dama cubana, o creo conocer su motivo. Esta es su manera de oponerse, de ridiculizar al odiado gobierno. Los cubanos están cansados de vivir sin sus derechos. Están hartos del experimento llamado socialismo. Están hartos de la represión de la que es responsable Díaz-Canel y que su esposa aprueba. Gimen por la libertad de pensar, decir y hacer lo que quieren. Lamentan que en Cuba haya presos políticos, como Luis Manuel Otero Alcántara y Maikel Osorbo, como José Daniel Ferrer y Pedro Albert Sánchez, como Luis Roble, Miguel Enrique Girón Velázquez, Dayana Camejo Ramos, Diasniurka Salcedo Verdecia, como Carlos Manuel Lugo Rodríguez, Luis Frómeta Compte y Silverio Portal Contreras, José Adalberto Fernández, Alejandro Guilleuma, Hilary Gutiérrez y Cynthia Treviño, Carlos Manuel Pupo, Andy García, Yandy Hernández Monte de Oca y muchos, muchos más que están en prisión por ejercer su derecho a la libertad de expresión. Los cubanos odian oír que a un conciudadano nuevamente se le ha impedido entrar en el país y volver a casa, como le está ocurriendo a la docente y activista Omara Urquiola. No quieren verse obligados a abandonar el país por el bien de la vida. Quieren ver por fin una luz al final del túnel por el que se ha conducido al país durante más de 60 años. Sin alternativas, ni perspectivas.
Y ni siquiera pueden calcular con la ayuda de una regla de tres cuándo empezarán a vivir como personas libres.
Nat Neumann, octubre del 2022
706D7B4D-A638-42FD-80B3-C8AE632CBEBA
La Cabaña
Die Real Academia de lengua española, sprich, die Königliche Akademie der spanischen Sprache, bezeichnet das Wort cabaña als ein kleines, rustikales Gebäude aus bescheidenem Material, das als Unterstand oder Wohnung dient; oder als kleines, einstöckiges Haus, das in der Regel an Orten errichtet wird, die der Erholung dienen; oder als ländlicher Betrieb für die Aufzucht von reinrassigen Nutztieren. Eine cabaña ist schlicht und einfach eine Hütte. Die wohl bekannteste cabaña in Kuba ist die Fortaleza de San Carlos de la Cabaña, bekannt als La Cabaña, keinesfalls eine Hütte, sondern eine Verteidigungsanlage, deren Bau 1763 vom spanischen König Juan Carlos III. angeordnet wurde, nachdem Großbritannien Havanna, im Rahmen des Pariser Frieden, gegen Florida eingetauscht worden war. Großbritannien hatte 1762 Havanna, die damals eine spanische Kolonie war, erobert und fast ein Jahr besetzt gehalten.
Ich musste heute an La Cabaña denken, als ich Werbung vom deutschen Hemdenhersteller ETERNA sah. In der aktuellen Kollektion dieser Marke entdeckte ich ein Hemd für Herren, dessen Design mich beschäftigte. Das (etwas unruhige) schwarz- weiß gehaltene Dekor des Hemdes besteht- in gleicher Regelmäßigkeit - aus kleinen Konterfeis von Ernesto Guevara und von Zigarre rauchendem Fidel Castro. Auch der Name meiner Geburtsinsel Cuba und meines letzten Wohnsitzes dort, Havanna; kleine Palmen, sowie nicht näher definierbare Zeichen bemühen sich das Hemd zu "schmücken".
ETERNA bestätigt, was ich regelmäßig in Deutschland und Europa feststelle, nämlich, dass man hier noch immer mit der Illusion der 1960er Jahre lebt, die Fidel Castro mit dem Sieg seiner Revolution brachte. Doch es sind mittlerweile mehr als 60 Jahre vergangen und tatsächlich ist der Traum von einer gerechten und freien Gesellschaft für alle Kubaner genau das geblieben, ein Traum.
Ob ETERNA etwaige Urheberrechte berücksichtigt hat, als das berühmte Bild des Herrn Guevara reproduziert wurde, ist für mich kein Thema. Ich werde mich hier auch nicht darüber auslassen, was es für viele Kubaner bedeutet, derartige Werbung für Fidel Castro zu sehen. Die noch andauernde Verletzung der Menschenrechte auf der Insel, hat der verflossene Castro zu verantworten. Weit von einer ideologischen Beurteilung, objektiv und unaufgeregt, habe ich mich ausgiebig damit in meinem vor kurzen erschienenen Buch "Ein kleines Stück Himmel" beschäftigt.
Heute möchte ich mich vielmehr mit Ernesto Guevara beschäftigen, besser bekannt als Che Guevara, mitunter als der Metzger von La Cabaña. In diesen Tagen sind alte Aufnahmen von ihm in den sozialen Medien aufgetaucht, nicht nur, weil die Lage der Menschenrechte in Kuba katastrophale Ausmaßen genommen hat und es sich auf einer Linie mit Ländern, wie Russland, Belarus und Iran stellt, sondern auch, weil Anfang Oktober ein Jahrestag von Guevaras Tod begangen wurde.
In einer diesen Aufnahmen hören wir wieder, was er in der UNO- Vollversammlung 1964 ausgeführt hatte, wörtlich: Fusilamientos, sí. Hemos fusilado, fusilamos y seguiremos fusilando mientras sea necesario. Nuestra lucha es una lucha a muerte. Übersetzt: Erschießungen ja. Wir haben erschossen, wir erschießen und werden weiter erschießen, solange es nötig ist. Unser Kampf ist ein Kampf auf Leben und Tod.
Gemeint sind die Erschießungen von politischen Gegnern, ehemalige Batista- Anhänger und „Gegner der Revolution".
Nein, in Kuba waren die Gedanken nicht frei, und sie sind es immer noch nicht.
Ich höre beinahe Stolz in den menschenverachtenden Worten des - im Übrigen Mediziner - Ernesto Guevara als ließe sich der Wert des Lebens eines Menschen mit der Richtung seiner Ideologie messen.
Ich zitiere aus dem Artikel „Falsche Vorbilder: Ernesto „Che“ Guevara" der Konrad- Adenauer- Stiftung: …Dabei war „Che“ nicht nur Freiheitskämpfer, sondern auch Wegbereiter für den kubanischen Überwachungsstaat und unerbittlicher Inquisitor. Die Verklärung macht ihn zu einer idealen „Einstiegsdroge“ in den Linksextremismus.
Cuba libre ist übrigens auch auf den Hemden von ETERNA zu lesen. Falls es sich nicht um das alkoholische Cocktail handelt, sollte ETERNA dies von mir erfahren: Genau dies wünschen sich viele Kubaner, ein Cuba libre. Ein von Repression freies Kuba. Ein Kuba, wo die Kubaner in freien Wahlen ihre Regierung wählen können. Ein Kuba, wo es Meinungsfreiheit herrscht. Ein Kuba, wo Menschenrechte respektiert werden. Ein Kuba ohne politische Gefangene. Ein Kuba, wo das Leben lebenswert ist. Ein Kuba, das ihre Bürger nicht in die Verbannung schickt. Und ein Kuba, das sich auf die richtige Seite der Geschichte stellt, statt auf die (Krieg)Seite Russlands.
Und noch eins: Möchte ETERNA tatsächlich einen Dienst an die Freiheit liebenden Kubaner leisten empfehle ich, auf ihre Hemde Konterfeis der politischen Gefangenen zu wählen. Es sind so viele, dass es nur Hemde in Übergrößen geben würde. Vielleicht könnten wir uns auf die Minderjährigen einigen. Oder auf die Frauen. Oder auf die willkürlich verhaftet wurden. Oder auf die unangemessen hohen Haftstrafen bekamen. Oder auf die, die bereits seit vielen Jahren in Haft sind. Oder auf die, die in einer Zelle mehr tot als lebendig gehalten werden. Oder, oder, oder.
Die Kubaner werden ETERNA danken. Eternamente.
Nat Neumann, Oktober 2022
La Cabaña
La Real Academia de lengua española se refiere a la palabra cabaña como una construcción rústica pequeña, de materiales pobres, destinada a refugio o vivienda; o como una casa pequeña de una sola planta que se suele construir en parajes destinados al descanso; o como un establecimiento rural destinado a la cría de ganado de raza. Probablemente, la cabaña más conocida de Cuba es la Fortaleza de San Carlos de la Cabaña, conocida como La Cabaña, un bastión defensivo mandado a construir en 1763 por el rey español Juan Carlos III después de que Gran Bretaña cambiara La Habana, como parte de la Paz de París, por Florida. Gran Bretaña había conquistado La Habana en 1762, que entonces era una colonia española, y la mantuvo ocupada durante casi un año.
Hoy he pensado en La Cabaña al ver un anuncio de la empresa alemana fabricante de camisas ETERNA. En la colección actual de esta marca, descubrí una camisa para hombre cuyo diseño me llamó la atención. El decorado en blanco y negro de la camisa (algo inquieto) presenta -con igual regularidad- pequeños retratos de Ernesto Guevara y de Fidel Castro fumando un puro. El nombre de mi isla natal, Cuba, y mi última ciudad de residencia allí, La Habana, pequeñas palmeras, así como signos que no consigo definir, también se esfuerzan por "decorar" la camiseta.
ETERNA confirmó lo que constato regularmente en Alemania y Europa, que mucha gente aquí sigue viviendo con la ilusión de los años 60 que Fidel Castro trajo con la victoria de su revolución. Pero han pasado más de 60 años desde entonces y, efectivamente, el sueño de una sociedad justa y libre para todos los cubanos se ha quedado en eso, en un sueño.
Si ETERNA tuvo en cuenta los derechos de autor a la hora de reproducir la famosa imagen del Sr. Guevara no es mi tema. Tampoco me detendré aquí en lo que significa para muchos cubanos esa publicidad que ETERNA le da a Fidel Castro. La violación de los derechos humanos en la isla, que aún continúa, es obra del difunto Castro. Lejos de una valoración ideológica, objetiva y sin agitación, he tratado este tema ampliamente en mi libro recientemente publicado "Un pedacito de cielo."
Hoy prefiero ocuparme de Ernesto Guevara, más conocido como Che Guevara, también como el Carnicero de la Cabaña. En estos días han aparecido viejas grabaciones en las redes sociales, no sólo porque la situación de los derechos humanos en Cuba ha adquirido proporciones catastróficas, equiparándose a la de países como Rusia, Bielorrusia o Irán, sino también porque a principios de octubre se celebró el aniversario de la muerte de Guevara.
En una de estas grabaciones volvemos a escuchar lo que dijo en la Asamblea General de la ONU en 1964, literalmente: Fusilamientos, sí. Hemos fusilado, fusilamos y seguiremos fusilando mientras sea necesario. Nuestra lucha es una lucha a muerte.
Se trata de los fusilamientos de opositores políticos, antiguos partidarios de Batista y "opositores a la revolución".
No, los pensamientos no eran libres en Cuba, y todavía no lo son.
Casi oigo orgullo en las inhumanas palabras de Ernesto Guevara -médico, por cierto-, como si el valor de la vida de una persona podría medirse por la dirección de su ideología.
Cito del artículo "Falsos modelos de conducta: Ernesto "Che" Guevara" de la Fundación alemana Konrad Adenauer: ... Sin embargo, el "Che" no sólo fue un luchador por la libertad, sino también un pionero del estado de vigilancia cubano y un inquisidor implacable. La transfiguración le convierte en una "droga de entrada" ideal para el extremismo de izquierdas.
Por cierto, Cuba libre también se puede leer en la camisa de ETERNA. Si no se trata del cóctel alcohólico, ETERNA debería saberlo:
Esto es exactamente lo que muchos cubanos quieren, una Cuba libre. Una Cuba libre de represión. Una Cuba donde los cubanos puedan elegir su gobierno en elecciones libres. Una Cuba donde hay libertad de expresión. Una Cuba donde se respeten los derechos humanos. Una Cuba sin presos políticos. Una Cuba donde vale la pena vivir. Una Cuba que no envía a sus ciudadanos al exilio. Y una Cuba que está en el lado correcto de la historia en vez de en el lado de la bélica Rusia.
Y una cosa más: Si ETERNA quiere realmente dar un servicio a los cubanos amantes de la libertad, le recomiendo que elijan en sus camisas imágenes de los presos políticos. Hay tantos que sólo habría camisas en tallas extragrandes. Tal vez podamos ponernos de acuerdo si escogen de ellos el retrato de los menores de edad. O de las mujeres. O de los que fueron detenidos arbitrariamente. O de los que recibieron condenas de prisión irrazonablemente largas. O de los que ya llevan encarcelados muchos años. O de los que se mantienen en una celda más muertos que vivos. O, o, o.
Los cubanos se lo agradecerán a ETERNA. Eternamente.
Nat Neumann, octubre del 2022
995368A9-14F6-43C9-9A20-7BFA6D0C8144
Potencia médica?
Auf dem Bild sind quasi die Nieren eines Freundes einer Freundin zu sehen. Wie solche Dialysenmaschinen in der entwickelten Welt aussehen, weiß ich nicht, denn mir ist nicht klar, ob solche Bilder aus dem Internet, in denen moderne, saubere und funktionstüchtige Geräte gezeigt werden, der Realität entsprechen. Die Realität, die kubanische Realität kenne ich. Die Realität eines Landes, das sich einst damit rühmte, eine Potencia médica zu sein, eine medizinische Macht. Die Realität eines Landes, in dem ärztliche Betreuung und Medizin kostenlos waren (und theoretisch sind). Die eines Landes, das seit jeher und heute noch Ärzte exportiert.
Der Freund meiner Freundin war chronisch krank, seine Nieren funktionierten nicht, weshalb er regelmäßig an eine Dialysemaschine angeschlossen werden musste. Als er ein letztes Mal einem solchen Gerät - und den Ärzten - sein Leben anvertraute, besuchte sie, meine Freundin, ihn im Krankenhaus. Sie war über den Zustand dieses Geräts, das das Leben ihres Freundes verlängern sollte, entsetzt. Einige Zeit zuvor hatte man eine Niere von einem Spender für ihn, die Transplantation musste jedoch verschoben werden, da er sich im Rahmen der Voruntersuchungen im Krankenhaus ein Virus "eingefangen" hatte. Als er davon kuriert war, war er zu alt für die Transplantation, sagte man ihn. Damals war er 65 Jahre alt.
Erfahrungen in Krankenhäusern der Potencia médica hatte meine Freundin schon gemacht. Ihr Neffe musste vor einigen Jahren operiert werden. Sie konnte nicht glauben, dass die Patienten in kubanischen Krankenhäusern unter derartigen unhygienischen Bedingungen liegen müssen. Solche Badezimmer, in dem sich Bakterien und Viren sicherlich wohl fühlten, hatte sie noch nie gesehen; Kot klebte an den Toilettenbecken, wie Muster an einer Teetasse; es gab kein Toilettenpapier; unter dem Waschbecken stand ein Eimer, der das Abwasser auffangen sollte, da der Abfluss undicht war; Putz war von den Wänden abgefallen und was davon noch zu sehen war, war vom jahrelangen Dreck und fehlender Instandsetzung unansehnlich. Zum Glück hatten die Eltern für den kranken Sohn ein Laken mitgebracht, denn die Krankenhaus eigenen Laken, schienen lange nicht mehr gewaschen worden zu sein, wie man bei anderen Patienten sehen konnte. Auch der Boden im Zimmer brauchte eine Grundreinigung, weshalb sie sich an das Krankenhauspersonal wendeten, um Reinigungswerkzeug zu bekommen. Sie bekamen zuallererst die patzige Antwort einer Krankenhausmitarbeiterin, die nicht verstand, was sie mit einem Besen wollten. Es war nicht einfach, die Frau davon zu überzeugen, dass die Eltern ihren Sohn in einem sauberen, den hygienischen Mindeststandard entsprechenden Zimmer eines Krankenhauses wissen wollten.
Schau man heute ins Internet, stellt man fest, dies waren keine Ausnahmen. Kuba ist mittlerweile keine Potencia médica, sondern eine potencia, was der Bau von Hotels und die Ausstattung der Repressionsorgane angeht. Für den Export seiner Ärzte kassiert der kubanische Staat stattliche Summen - davon sehen übrigens die Ärzte selbst weniger als wenig. Jedoch werden diese Einnahmen nicht in das marode Gesundheitssystem investiert, sondern in den Tourismus - mit dem Neubau unzähliger Hotels - und in die polizeiliche bzw. militärische Infrastruktur.
Die Hilferufe von Müttern, deren Kinder in den Krankenhäusern keine Hilfe bekommen und von Ärzten, die nicht wissen, wie sie diese Hilfe leisten sollen, fehlen ihnen doch die Mittel, häufen sich. Bilder, die von Patienten und deren Verwandten im Internet gepostet werden bestätigen das, was meine Freundin über den Zustand der kubanischen Krankenhäusern und des einst gelobten Gesundheitssystems erzählte. Herzzerreißende Erzählungen von Bekannten, deren Lieben aufgrund eines fehlenden Medikaments oder fehlenden medizinischen Sauerstoffs starben. Bilder von leeren Regalen in den Apotheken. Berichte, dass Medikamente nur unter der Hand zu bekommen sind, deren Herkunft? Sie werden in den Krankenhäusern gestohlen. Fotos davon, wie alte Pferdekarren in Rikschas für den Transport von Kranken umfunktioniert werden, von darauf liegenden Menschen, die eher den Eindruck machen, sie werden - wie im Mittelalter - zu der eigenen Beerdigung gebracht. Oder wie Altkartons und Pappe "recycelt" werden, um, als Ersatz für Gips, Brüche zu behandeln.
Und andererseits die Bilder von Straßen, die voll moderne Polizeifahrzeuge sind, wenn das Volk auf die Straße geht, um ihre Rechte einzufordern, und von gigantischen Hotels, die ununterbrochen gebaut werden und gen Himmel unendlich wachsen.
Es gibt noch Menschen, die glauben, Länder wie Deutschland könnten sich für ihr Gesundheitswesen Systeme wie das kubanische als Beispiel nehmen. Sie sind offensichtlich eingeschlafen, als das kubanische Gesundheitssystem vorzeigbar war. Oder, sie gehören zum Wirkungskreis der kubanischen Elite, ohne zu wissen, was das kubanische Gesundheitssystem für die große Mehrheit übrig hat. Oder sie können es sich leisten, Ärzte zu bestechen oder die Behandlung in ein der modernen, gut ausgestatteten Krankenhäuser für Ausländer zu bezahlen.
Und es gibt noch Menschen, die glauben, der Kollaps des Gesundheitssystems in Kuba ist dem amerikanischen Embargo zuzuschreiben. Solange in Hotels und Repression investiert werden kann, ist dieses Argument obsolet.
Tatsache ist, Potencia war gestern, heute ist Kuba eine Impotencia médica.
Nat Neumann, Oktober 2022
¿Potencia médica?
La foto muestra prácticamente los riñones de un amigo de una amiga, por así decirlo. No sé cómo son esas máquinas de diálisis en el mundo desarrollado, porque no me queda claro si esas fotos de internet que muestran máquinas modernas, limpias y funcionales se corresponden con la realidad. La realidad, la realidad cubana, la conozco. La realidad de un país que en su día se enorgullecía de ser una potencia médica. La realidad de un país en el que la atención médica y la medicina eran (y teóricamente son) gratuitas. La de un país que siempre ha exportado y sigue exportando médicos.
El amigo de mi amiga era un enfermo crónico, sus riñones no funcionaban, por lo que tenía que estar conectado regularmente a una máquina de diálisis. Cuando confió su vida a dicha máquina -y a los médicos- por última vez, ella, mi amiga, le visitó en el hospital. Estaba horrorizada por el estado de esta máquina, que debía prolongar la vida de su amigo. Un tiempo antes, tenían un riñón para él de un donante, pero el trasplante tuvo que posponerse porque durante las pruebas preliminares en el hospital se había contagiado de un virus. Cuando se curó de esta infección, ya era demasiado mayor para el trasplante, le dijeron. En ese momento tenía 65 años.
Mi amiga ya había tenido experiencia en hospitales de la Potencia médica. Su sobrino tuvo que ser operado hace unos años. No podía creer que en un hospital cubano los pacientes tuvieran que permanecer en condiciones tan poco higiénicas. Nunca había visto unos baños así, en los que las bacterias y los virus se sentían ciertamente como en casa; las heces se pegaban a las tazas de los inodoros como si fueran dibujos en una taza de té de porcelana; no había papel higiénico; había un cubo bajo el lavabo para recoger las aguas residuales porque el desagüe tenía fugas; el yeso se había caído de las paredes y lo que quedaba era, por los años de suciedad y falta de reparación, antiestético. Afortunadamente, los padres del joven paciente habían traído una sábana para su hijo enfermo, porque las propias sábanas del hospital parecían no haber sido lavadas durante mucho tiempo, como se podía ver en las camas de otros pacientes. El suelo de la habitación también necesitaba una limpieza a fondo, así que recurrieron al personal del hospital para que les diera herramientas de limpieza. Lo primero que obtuvieron fue la respuesta impertinente de una trabajadora del hospital que no entendía qué querían con una escoba. No fue fácil convencer a la mujer de que los padres querían que su hijo estuviera en una habitación de hospital bajo las normas mínimas de higiene.
Si buscas en Internet hoy en día, verás que estos dos casos no eran excepciones. Cuba no es ahora una potencia médica, sino una potencia en términos de construcción de hoteles y equipamiento de los órganos de represión. Por la exportación de sus médicos, el Estado cubano recauda cuantiosas sumas, de las que, por cierto, los médicos mismos ven menos que nada. Sin embargo, estos ingresos no se invierten en el maltrecho sistema sanitario, sino en el sector turístico -con la construcción de innumerables hoteles nuevos- y en las infraestructuras policiales y militares.
Aumentan los gritos de las madres que no pueden conseguir ayuda para sus hijos en los hospitales y de los médicos que no saben cómo proporcionar esta ayuda porque no tienen medios. Las fotos publicadas por los pacientes y sus familiares en Internet confirman lo que mi amiga me contaba sobre el estado de los hospitales cubanos y de la una vez alabada salud pública cubana. Historias desgarradoras de conocidos, cuyos seres queridos murieron por falta de medicamentos u oxígeno. Fotos de estanterías vacías en las farmacias. Relatos de que los medicamentos sólo pueden obtenerse en el mercado negro, ¿su origen? Los roban de los hospitales. Fotos de cómo viejos carretones tirados por caballos se convierten en calesas para transportar a los enfermos, de personas tumbadas en ellos, dando la impresión de que se les lleva a su propio funeral, como en la Edad Media. O cómo se "reciclan" viejas cajas de cartón y cartones como sustituto de la escayola para tratar fracturas .
Y por otro lado, las imágenes de las calles llenas de modernos vehículos policiales cuando el pueblo sale a la calle a exigir sus derechos, y de gigantescos hoteles que se siguen construyendo y crecen sin cesar hacia el cielo.
Todavía hay gente que cree que países como Alemania pueden tomar como ejemplo sistemas como el cubano para su sanidad. Evidentemente, deben haberse quedado dormidos cuando el sistema sanitario cubano era presentable. O bien, pertenecen a la esfera de influencia de la élite cubana sin conocer lo que el sistema de salud ofrece a la gran mayoría. O pueden permitirse sobornar a los médicos o pagar por el tratamiento en uno de los modernos y bien equipados hospitales para extranjeros.
Y todavía hay gente que cree que el colapso del sistema sanitario en Cuba se debe al embargo estadounidense. Mientras se pueda invertir en hoteles y represión, este argumento es obsoleto.
En verdad, la potencia era ayer, hoy Cuba es una Impotencia médica.
Nat Neumann, octubre del 2022
6ED5B6D4-5D28-4E3E-8532-FE4301D70167_4_5005_c
A un bagazo, poco caso …
Als Kind hörte ich oft einen Spruch, den ich nie wiederholte, weil es -für meine und für damalige Maßstäbe- recht unfein war: A un bagazo poco caso, fing er an. Noch immer kommt mir der zweite Satz des Spruchs nicht über die Lippen, aber jeder Kubaner meiner Generation weißt, wie er weitergeht. A un bagazo poco caso kann man übersetzen mit: Einer Bagasse soll man wenig Beachtung schenken. Auch der unausgesprochene Teil bedeutet, man soll Dummschwätzer nicht beachten. Dummschwätzer, das Wort gefällt mir auch nicht, weil es den Beiklang von Besserwisserei hat, vielleicht sogar von Arroganz. Laut Lexikon ist ein Dummschwätzer jemand, der viel, aber ohne Sachverstand von etwas redet. Manchmal gibt es auch die Dummschwätzerinnen. Und eine von ihnen hat es geschafft, dass ich über meinen Schatten springe, den weisen Spruch A un bagazo poco caso … außer Acht lasse und Zeit und Energie aufwende, um mich zu ihr zu äußern.
Die Dame ist in Spanien geboren, in Andalusien, entnehme ich Veröffentlichungen im Internet. Wie alt sie ist, konnte ich nicht feststellen, aber sie sieht recht jung aus. Sie sei Journalistin vom Beruf, sagt man - obschon in Veröffentlichungen von ihr im Netz grundlegende Rechtschreibfehler auffallen. Ich erfuhr von ihr nicht aufgrund journalistischer Meisterarbeit, sondern durch eine Art Lobbyismus für die kubanische Diktatur.
Ich fühle mich nicht wohl dabei, über sie zu schreiben, da sie dadurch möglicherweise mehr Aufmerksamkeit bekommt, als sie verdient, so wie sie durch ihre Statements mehr bekommen hat, als durch ihre journalistische Arbeit.
In ihrem Twitter- Account bezeichnet sie sich nicht nur als Journalistin, sondern auch als Netzwerk- Kommunikatorin und als "bolschewistisch-engelhaft" - was immer das heißen mag. Und sie sei von Patria O Muerte. Das O groß geschrieben.
Ich las das erste Mal über sie vor nicht langer Zeit. Ein ihrer Mitbürger gab zu, sie in einem Supermarkt geschubst zu haben, während er ihr vorwarf, die kubanischen Mörder (die Regierung) zu verteidigen und ihr nahe legte, ihren Wohnsitz nach Kuba zu verlegen, da sie sich rühmt, eine Kommunistin zu sein. Ihre Reaktion daraufhin gab mir zu denken, ich nahm gleich an, die Dame sei psychisch angeschlagen, um es vorsichtig auszudrücken. Sie schrie, wie eine Wahnsinnige: Gusano, gusano! - wie die Oppositionellen im revolutionären Jargon seit eh und je genannt werden -, ich bin Kommunistin und du wirst Kuba nicht wieder betreten. Die (offensichtlich) stolze Linksextremistin, deren Waffe insbesondere ihre "lockere Zunge" zu sein scheint und die dazu tendiert, mit Andersdenkenden unflätig umzugehen nahm öffentlich Stellung, mit einem homophoben Unterton, zu dem Vorfall: Nächstes Mal schickt mir bitte einen Macho mit mehr Männlichkeit, denn dieser hier war eine Vogelscheuche.
A un bagazo poco caso…
Doch, sie habe all jene Kubaner als Straftäter bezeichnet, die sich in Spanien gegen den eingesetzten (nicht gewählten) Díaz-Canel manifestieren. Sie habe den bekannten und beliebten kubanischen Sänger Pablo Milanés gusano und niederträchtig genannt. Sie habe die Demonstranten in Cuba als Verbrecher bezeichnet, die noch mehr Schläge verdienen, die kubanische Polizei sei sehr mild: Ich fordere die Behörden und die Polizei lediglich dazu auf, so hart wie möglich gegen Kriminelle vorzugehen… Wir sind Humanisten, aber wir sprechen nicht mit Bestien. Es gibt viel zu wenig Gefangenen…
Zuletzt postete sie bei Twitter Folgendes: Meine letzte Botschaft heute ist, dass die Straßen in Kuba FIDEL's Straßen sind. Seit 1/01/1959. Jeder, der auf der Straße Gewalt anwendet, soll wissen, dass er erledigt ist …
Da frage ich mich: Was erlaubt sich diese Frau? Wer ist sie? Was gibt ihr das Recht, an Kubas Angelegenheiten zu partizipieren, als wäre sie Teil der Regierung? Ich sie minderbemittelt?
Periodicocubano.com bezeichnet sie als Abbild des kommunistischen Pöbels. Ihre einzigen Argumente sind bloße Ausrufe, wie "Ich bin eine Kommunistin". Als ob das Kommunistendasein sie wirklich davor bewahrt hätte, das zu sein, was sie ist.
Ich selbst kam zu einer anderen Überzeugung, als ich eine Veröffentlichung der Frau im Internet sah: Entweder stimmt mit ihr etwas nicht, gesundheitlich, oder sie ist eine gerissene Opportunistin. Am 23.09.2022 veröffentlichte sie im Internet: Heute ist der 119. Geburtstag von Lina Ruz González. Ein prächtiges Mutterleib und eine würdige und glänzende Frau. Mutter unseres unbesiegten Kommandanten Fidel und unseres heldenhaften Raul. Eine Frau, die mit ewigem Ruhm in die Geschichte eingegangen ist, weil sie der Welt Gerechtigkeit und Größe gebracht hat. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag Lina, die Dankbaren sind mit dir.
Lina Ruz González? Prächtiges Mutterleib? Glänzende Frau? Frau mit ewigem Ruhm in die Geschichte eingegangen? Gerechtigkeit und Größe?
Und sie schreibt auch: Wir sind die Generation, die, vielleicht ohne es zu wissen, dem Sozialismus in der Welt Leben einhaucht…Wir sind die Generation der Ideen.
Dem Sozialismus in der Welt Leben eingehaucht? Generation der Ideen?
Nach dieser Auseinandersetzung mit einer derartigen unversöhnlichen Ideologin kommt es mir doch über die Lippen: A un bagazo poco caso, a un mojón poca atención.
Nat Neumann, Oktober 2022
A un bagazo poco caso …
Cuando era niña, escuchaba a menudo un dicho que nunca repetía porque era -para mis estándares y los de mi época- poco delicado: A un bagazo poco caso, comenzaba. Todavía no me sale la segunda frase del refrán, pero todo cubano de mi generación sabe cómo continúa. A un bagazo poco caso … La parte tácita también significa que no hay que prestar atención a los mentecatos. Mentecatos, a mí tampoco me gusta esta palabra, porque tiene la connotación de sabelotodo, quizá incluso de arrogante. Según el diccionario, un mentecato es alguien de escaso juicio o entendimiento. A veces también hay mentecatas. Y una de ellas ha conseguido que salte por encima de mi sombra, desprecie el sabio refrán A un bagazo poco caso... y gaste tiempo y energía en comentar sobre ella.
La mujer nació en España, en Andalucía, según deduzco de las publicaciones en Internet. No he podido averiguar su edad, pero parece bastante joven. Es periodista de profesión, dicen, aunque en sus publicaciones en la red se notan errores ortográficos básicos. Me enteré de su existencia, no por su maestría periodística, sino por su labor de lobby para la dictadura cubana.
No me siento cómoda escribiendo sobre esta mujer, porque podría obtener más atención de la que merece, al igual que obtiene más por sus declaraciones que por su trabajo periodístico.
En su cuenta de Twitter, se describe a sí misma no sólo como periodista, sino también como comunicadora en redes y como angelical bolchevique. Y es de Patria O Muerte. La O con mayúscula.
Leí por primera vez sobre ella no hace mucho tiempo. Uno de sus conciudadanos admitió haberla empujado en un supermercado mientras la acusaba de defender a los asesinos cubanos (el gobierno) y le sugería que se mudara a Cuba porque se preciaba de ser comunista. Su reacción me hizo pensar, entonces asumí que esta mujer está afectada psíquicamente, por decirlo suavemente. Gritó, como una demente ¡Gusano, gusano! - como se ha llamado a los opositores en la jerga revolucionaria cubana desde tiempos inmemoriales - Soy comunista y no volverás a entrar en Cuba. La orgullosa izquierdista de extrema, cuya arma es sobre todo su "lengua suelta" y que tiende a ser malhablada contra los disidentes, comentó públicamente, con un matiz homofóbico, el incidente: La próxima vez, por favor, mándenme un macho con más hombría, porque éste era un espantapájaros.
A un bagazo poco caso...
Más, nombró criminales a los cubanos que se manifiestan en España contra el nombrado (no elegido) Díaz-Canel. Llamó gusano y vil al conocido y popular cantante cubano Pablo Milanés. Calificó a los manifestantes en Cuba de delincuentes que merecen más palizas, diciendo que la policía cubana es muy suave: Sólo pido a las autoridades y a la policía que sean lo más duros posible contra los delincuentes... Somos humanistas, pero con las bestias no se dialoga. Pocos presos hay... Recientemente publicó lo siguiente en Twitter: Mi mensaje final de hoy es que las calles de Cuba son las calles de FIDEL. Desde el 1/01/1959. Todo aquel que ejerza la violencia en la calle, que sepa que "queda"…
Y me pregunto: ¿Quién se habrá creído esta mujer? ¿Y quién es? ¿Qué le da derecho a ser partícipe de los asuntos de Cuba como si fuera ella parte del gobierno? ¿Es ella débil mental?
Periodicocubano.com la califica de imagen de una chusma comunista. Sus únicos argumentos son meros gritos de "soy comunista". Como si de verdad serlo, le ampara de ser lo que es.
Yo misma llegué más bien a otra conclusión cuando vi otro post de la mujer en internet: o bien algún problema mental tiene, o es una astuta oportunista. El 23.09.2022 escribió: Hoy es el 119º cumpleaños de Lina Ruz González. Un vientre magnífico y una mujer digna y brillante. Madre de nuestro invicto comandante Fidel y de nuestro heroico Raúl. Una mujer que ha pasado a la historia con gloria eterna por aportar justicia y grandeza al mundo. Feliz cumpleaños Lina, los agradecidos están contigo.
¿Lina Ruz González? ¿Magnífico vientre? ¿Mujer brillante? ¿Mujer de gloria eterna que ha pasado a la historia? ¿Justicia y grandeza?
Y también escribe: Somos la generación que, quizá sin saberlo, da vida al socialismo en el mundo... Somos la generación de las ideas.
¿Dan vida al socialismo en el mundo? ¿Generación de ideas?
Después de este enfrentamiento con una ideóloga tan irreconciliable, sí que me atrevo a articularlo: A un bagazo poco caso, a un mojón poca atención.
Nat Neumann, octubre del 2022
7BE8F60F-1E08-4CE0-83F5-A56C8A9701BE
Déjà-vu
Die Darstellung der Realität mancher Bilder trügen, man sieht leere Straßen, als wären die Menschen innerhalb deren vier Wände so zufrieden, dass sie sich nur dort aufhalten möchten. Andere - die das Ausland erreicht haben, trotzdem die Regierung das Internet landesweit ausgeschaltet hat - zeigen die Realität: die Menschen in Kuba sind wieder auf der Straße. In vielen Orten, insbesondere in und um Havanna, haben die Menschen sich auf die Straße gewagt, um ihre Rechte einzufordern. Man sieht sie und hört sie nach Libertad rufen. Sie stellen sich furchtlos einer Polizei, die sie aggressiv und arrogant bedroht. Manch einer von denen gab der Furchtlosigkeit des Volkes wegen auf und machte einen Rückzieher, nicht ohne eine letzte Drohung in Richtung der Demonstranten auszusprechen. Andere trauten sich offensichtlich nicht, die Menschenkette durchzubrechen, die Demonstranten bildeten, um ein Weiterkommen der repressiven Kräfte zu vermeiden. Auf Bildern sah ich viele Frauen Hand in Hand, die Straßen blockierten, aber auch Kinder, die emsig -augenscheinlich unnütze- Straßenblockade aus Ästen und Zweigen bauten, als würden sie sich für irgendeinen Straßenspiel vorbereiten. Ich sah auch, wie der eingesetzte (nicht gewählte) Präsident Díaz-Canel ein Viertel besuchte, die Nachbarschaft ihn jedoch, mit Beschimpfungen und Schmähungen, zur Weiterfahrt zwang. Manch einer glaubt deshalb an das baldige Ende der Diktatur und an ein freies und blühendes Kuba für alle Kubaner.
Doch andere Bilder erinnern mich an Chile im September 1973. Damals war ich 11 Jahre alt. Wir litten mit dem chilenischen Volk. Das Militär hatte am 11. September 1973 geputscht, nachdem Salvador Allende demokratisch zum Präsidenten gewählt worden war. Die Medien in Kuba waren in den Händen des sozialistischen Staates, weshalb wir in diesen Tagen ununterbrochen die Bilder vor Augen hatten: ganze Straßen voll mit Soldaten und Militärfahrzeugen. Wir waren entsetzt. So wie ich heute -wieder- entsetzt bin. Ich musste an Chile im September 1973 denken, als ich manche leere Straße in Kuba sah, tatsächlich nur fast leer, es waren kaum Menschen zu sehen, aber unzählige große, bedrohliche Militärlastfahrzeuge in Reihe und Glied, oder zahlreiche weiße, harmlos aussehende zivile Kraftfahrzeuge der Polizei, die von Beamte der sogenannte Policía Nacional Revolucionaria quasi eingerahmt wurden, wie auf das Kommando des Díaz-Canel wartend, auf das gleiche Kommando, wie das des Jahres 2021. Vor bald 15 Monate hatte er, im Rahmen der Proteste am 11. Juli 2021, den Befehl gegeben, gegen das Volk zu kämpfen: La orden de combate está dada. Der Befehl zum Kampf wurde erteilt.
Ich sah auch Bilder unzähliger Soldaten im Kampfmontur. Insbesondere die Aufnahmen, in der man ihre mit Helmen geschützten Köpfe sieht, erinnerten mich an Chile im September 1973. Sicherlich gibt es, oder es wird die Bilder geben, die die Ankunft von Bussen zeigen, aus denen die "Ordnungskräfte" des Díaz-Canel steigen, bewaffnet mit Holz- und Metallstöcken, die Waffen, mit denen sie die Demonstranten attackieren werden.
Ein Déjá-vu kann eine Dauer von einer Sekunde bis hin zu mehreren Minuten haben. Meines hält immer noch an.
Nat Neumann, Oktober 2022
Déjá vu
La representación de la realidad en algunas fotos es engañosa; se ven calles vacías, como si la gente estuviera tan contenta entre sus cuatro paredes que sólo quisiera quedarse allí. Otras -que han salido al exterior a pesar de que el gobierno apagó el Internet en todo el país- muestran la realidad: la gente en Cuba está de nuevo en la calle. En muchos lugares, especialmente en La Habana y sus alrededores, la gente ha salido a la calle para exigir sus derechos. Se les ve y se les oye gritar por Libertad. Se enfrentan sin miedo a una fuerza policial que les amenaza de forma agresiva y arrogante. Algunos de ellos se rindieron ante la intrepidez del pueblo y dieron marcha atrás, no sin lanzar una última amenaza hacia los manifestantes. Otros, obviamente, no se atrevieron a romper la cadena humana que los manifestantes formaron para impedir el avance de las fuerzas represivas. En las fotos vi a muchas mujeres de la mano bloqueando calles, pero también a niños construyendo afanosamente -aparentemente inútiles- bloqueos con pequeñas y grandes ramas de árboles, como si se estuvieran preparando para algún juego callejero. También vi cómo el presidente instalado (no electo) Díaz-Canel visitó un barrio, pero el vecindario lo obligó, con gritos e insultos, a seguir su camino. Por ello, algunos creen en el fin inminente de la dictadura y en una Cuba libre y próspera para todos los cubanos.
Pero otras imágenes me recuerdan a Chile en septiembre de 1973. Cuando eso tenía yo 11 años. Sufrimos con el pueblo chileno. Los militares habían dado un golpe de Estado el 11 de septiembre de 1973, después de que Salvador Allende había sido elegido democráticamente presidente. Los medios de comunicación en Cuba estaban en manos del Estado socialista, por lo que durante esos días teníamos las imágenes delante de nuestros ojos todo el tiempo: calles enteras llenas de soldados y vehículos militares. Estábamos horrorizados. Igual que hoy estoy -de nuevo- horrorizada. Me acordé de Chile en septiembre de 1973, cuando vi muchas calles vacías en Cuba, en realidad sólo casi vacías, sin que apenas se viera gente, sino innumerables camiones militares, alineados en hileras, amenazantes, o numerosos vehículos civiles de la policía, blancos y de aspecto inofensivo, prácticamente enmarcados por oficiales de la llamada Policía Nacional Revolucionaria, como si esperaran el mando de Díaz-Canel, el mismo mando del 2021. Hace casi 15 meses, en el contexto de las protestas del 11 de julio de 2021, dio la orden de combatir al pueblo que exigía sus derechos: La orden de combate está dada.
También vi fotos de innumerables soldados con sus equipos de combate. En particular, las tomas en las que se ven sus cabezas protegidas por cascos me recordaron a Chile en septiembre de 1973. Seguramente hay ya, o habrá, imágenes que muestran la llegada de los autobuses de los que bajan las "fuerzas del orden" de Díaz-Canel, armadas con palos de madera y metal, las armas con las que atacarán a los manifestantes.
Un déjà vu puede durar desde un segundo hasta varios minutos. El mío aún persiste.
Nat Neumann, octubre del 2022
223F98AA-4044-4F76-91BA-FA552C50CB4E
Vaterland oder Tod
Ich kannte ihn nicht. Aber sein Tod, von dem ich soeben erfahren habe, hat mich getroffen, als wäre er ein Bruder gewesen. Andy Cruz war sein Name. Wie ich im Internet lese, gehörte er zu denen, die am 11. Juli 2019 auf die Straße gingen, um seine Rechte einzufordern. Er gehörte wohl zu den Mutigen, die nach Freiheit riefen; zu denen, die es leid waren, auf das Wunder zu warten, das sein Leben lebenswert machen sollte, das Wunder, auf das seine Eltern und Großeltern seit fast 63 Jahren warten . Ich habe im Netz nach weitere Informationen über ihn gesucht und lediglich gefunden, dass er wegen seiner Teilnahme an den Protesten in Haft genommen worden war und dass er sich seit zwei Monaten in Hungerstreik befand. Ich fand Berichte zu einem Mann namens Andy Cruz. Aber dieser Andy Cruz ist ein Namensvetter, ein Boxer, der es offensichtlich auch leid war, auf das alte Wunder zu warten und der es wagte, aus Kuba zu fliehen. Und es gelang ihm. Aber unser Andy Cruz schaffte es nicht. Er starb 27- jährig. Auch er zog die Muerte der Patria vor. Er wollte mit seinem Hungerstreik, Widerstand leisten, etwas bewegen, ein Zeichen gegen das Unrecht, das so viele junge Männer und Frauen hinter Gittern hält, setzen. Und verlor dabei sein Leben. Ruhe in Frieden.
Nat Neumann, September 2022
Patria o muerte
No lo conocía. Pero su muerte, de la que acabo de enterarme, me golpeó como si hubiera sido un hermano. Andy Cruz era su nombre. Según he leído en internet, fue uno de los que salieron a la calle el 11 de julio de 2019 para exigir sus derechos. Dicen que estaba entre los valientes que clamaban por la libertad, entre los que estaban cansados de esperar el milagro que haría que su vida valiera la pena; el milagro por el que sus padres y abuelos están esperando hace casi 63 años. Busqué en la red más información sobre él y sólo encontré que había sido detenido por su participación en las protestas y que llevaba dos meses en huelga de hambre. Encontré informes sobre un hombre llamado Andy Cruz. Pero este Andy Cruz es un tocayo, un boxeador, que al parecer también se cansó de esperar por el viejo milagro y se atrevió a huir de Cuba. Y lo consiguió. Pero nuestro Andy Cruz no lo logró. Murió a los 27 años. También él prefirió la muerte a la patria. Quería resistir con su huelga de hambre, enviar un mensaje, poner una marca contra la injusticia que mantiene a tantos jóvenes entre rejas. Y perdió la vida. Que en paz descanse.
Nat Neumann, septiembre del 2022
IMG_2666
Die 1 363
Schau man heute nach Kuba, wird manch einer nicht glauben, dass es ehemals - vor 1959 - ein Land war, das sich in der Wiege des Fortschritts befand. Schau man heute nach Kuba und seine Transportprobleme, seine übervollen Busse, seine kaum existierende Eisenbahn- Infrastruktur, wird man nicht glauben, dass die Insel als das erste lateinamerikanische Land, das zweite in Amerika und das siebte weltweit war, das eine Eisenbahn besessen hat, nämlich die, die am 19. November 1837 in Betrieb genommen wurde.
1851 wurde in Yaguajay, einem unweit des Meeres gelegenen Ort in der zentralen Region des Landes, die Zuckerfabrik Vitoria gegründet, die bis 2002 bestand. Historischen Dokumenten zufolge fuhren Anfang des XX. Jahrhunderts neun Lokomotiven auf der dortigen kilometerlangen Schmalspurbahnstrecke. Unter anderen zogen sie die Wagons mit den Käfigen, in denen das Zuckerrohr befördert wurde. Dort wurde auch die 1917 von Baldwin Lokomotive Works in Philadelphia, USA, gebaute Lokomotive eingesetzt; die auf der Insel, im Übrigen, am meisten vertretene Marke. Zu den postrevolutionären Zeiten der letzten Zuckerrohrernte in der Region soll es dort 11 Lokomotiven gegeben haben. Davon soll es heute noch eine geben, eine originale Flachschieber- Dampflokomotive, die zur Baureihe 46 768 gehört.
Das revolutionäre National Rat für das kulturelle Erbe Kubas erklärte 2004 die alten Dampflokomotiven zum Kulturerbe der Nation. Verteilt in Museen und öffentlichen Räumen, zeichnen sie die Eisenbahn- Geschichte Kubas nach. Man bemühte sich, die richtige Orte für deren Platzierung auszuwählen, an denen sie sich unter der Aufsicht von Institutionen befinden sollten, die angeblich in der Lage waren, die Maschinen zu pflegen und in gutem Zustand zu erhalten. So kam die Nummer 1 363 zur Zuckerfabrik Uruguay. Dort wurde sie jedoch, offensichtlich aufgrund ihres Aussehens und ihres schlechten Zustands nicht besonders beachtet und gepflegt.
2016 wurde bekannt, dass in Ort Uruguay für den Zeitraum 2019-2020 ein Biokraftwerk gebaut werden sollte, dort, wo besagte Lokomotive stand. Sie wurde also nunmehr zu einem Busstützpunkt in Jatibonico verlegt.
Wie lange sie dort blieb, weiß niemand so recht, denn eines Tages entdeckte ein Arbeiter zufällig, dass die 1 363 nicht an ihrem Platz stand.
Wie Vox Populi versichert, war sie innerhalb von nur drei Tagen zerlegt worden, nachdem man zu der Erkenntnis gekommen war, dass sie zu viel Platz in Anspruch genommen und keinen Zweck erfüllt hatte. Dies wurde durch eine Untersuchung bestätigt. Die Fahrer des genannten Busstützpunktes hatten in einer Sitzung beschlossen, dass die Lokomotive als Schrott für die Rohstoffverwertungsgesellschaft viel nützlicher wäre, als als Kulturerbe. Anfangswert der alten Lokomotive: 22.140, letzter Buchwert: 3.545 kubanische Pesos.
Laut einer Recherche der Moderatoren eines kubanischen Podcasts entspricht diese Summe auf dem kubanischen digitalen Marktplatz Revolico den Preis eines Wasserhahnes, eines Tennisschlägers, eines Dachziegels, eines Paars Flip-Flops oder eines 10-Liter-Joghurtbechers.
Der "Mord" an der 1 363 blieb ungesühnt. Nach Artikel 8.2 des kubanischen Strafgesetzbuchs gilt eine Handlung nicht als Verbrechen, wenn sie zwar die Elemente eines Verbrechens aufweist, aber aufgrund des geringen Ausmaßes ihrer Folgen und der persönlichen Umstände des Täters keine soziale Gefahr darstellt.
Da die Lokomotive mit ihrer 105-jährigen Geschichte so viel wert war wie ein Paar Flip-Flops, war das Missgeschick genau das: nur ein Missgeschick.
So trat die 1 363 ihre letze Reise an.
Nat Neumann, September 2022
La 1 363
Si miran a Cuba hoy, no creerán que alguna vez fue - antes de 1959 - un país en la cuna del progreso. Si uno mira hoy a Cuba y sus problemas de transporte, sus autobuses atestados, su infraestructura ferroviaria apenas existente, no creerá que la isla fue el primer país latinoamericano, el segundo de América y el séptimo del mundo en poner en marcha un ferrocarril, concretamente el que comenzó a funcionar el 19 de noviembre de 1837.
En 1851 se fundó el central Vitoria en Yaguajay, un pueblo no muy lejano al mar en la región central del país. El central existió hasta 2002. Según los documentos históricos a principios del siglo XX circulaban nueve locomotoras por la línea ferroviaria de vía estrecha de un kilómetro de longitud. Entre otras cosas, tiraban de los vagones con las jaulas en las que se transportaba la caña de azúcar. También se utilizó la locomotora construida en 1917 por Baldwin Locomotive Works de Filadelfia (Estados Unidos), la marca más representada en la isla. Se dice que en los días posrevolucionarios de la última cosecha de caña de azúcar en la región había 11 locomotoras. Se dice además que una de ellas sigue existiendo en la actualidad, una locomotora de vapor original de patín plano perteneciente a la serie 46 768.
En 2004, el revolucionario Consejo Nacional del Patrimonio Cultural cubano declaró las antiguas locomotoras de vapor como patrimonio cultural de la nación. Dispersas en museos y espacios públicos, marcan la historia de Cuba. Se procuró seleccionar los lugares adecuados para su colocación, donde estarían bajo la vigilancia de instituciones supuestamente capaces de cuidar los motores y mantenerlos en buenas condiciones. Así fue como la número 1 363 acabó en la fábrica de azúcar de Uruguay. Sin embargo, allí no se le prestó mucha atención ni cuidado, al parecer por su aspecto y mal estado.
En 2016, se conoció que para el período 2019-2020 se iba a construir una planta de bioenergía en la ubicación Uruguay, donde estaba dicha locomotora. Así que se trasladó a una base de autobuses en Jatibonico.
Nadie sabe realmente cuánto tiempo permaneció allí, porque un día un trabajador descubrió, casualmente, que la 1 363 no estaba en su sitio.
Como asegura Vox Populi, había sido desmantelada en tan sólo tres días tras comprobar que ocupaba demasiado espacio y no servía para nada. Así lo corroboró una investigación. Los guaqueros de la base de autobuses habían decidido en una reunión que la locomotora sería mucho más útil como chatarra para la empresa de recuperación de materia prima que para el patrimonio cultural. El valor inicial de la vieja locomotora: 22.140, el último valor contable: 3.545 pesos cubanos.
Según resultado de la búsqueda del elenco de un podcast cubano en el marketplace Revolico, equivale esta suma al precio de una pila para el fregadero, de una raqueta de tenis, de una teja, de un par de chancletas o de una tanqueta de 10 litros de yogurt.
El "asesinato" de la 1 363 quedó impune. El artículo 8.2 del código penal de Cuba estipula que no se considera delito la acción, que aún reuniendo los elementos que lo constituyen carece de peligrosidad social por la escasa entidad de sus consecuencias y las condiciones personales de su autor.
Ello significa que como la locomotora con sus 105 años de historia valía lo mismo que un par de chancletas, el percance no fue más que eso: un percance.
Así hizo la 1 363 su último viaje.
Nat Neumann, septiembre del 2022
861F0B0A-BF0F-4211-8468-AE787A3A7AB8
For sale
Es ist auf dem Foto vielleicht nicht zu erkennen, aber so steht es darauf: Se vende, zu verkaufen. Die Kubaner, insbesondere, die jüngeren, sehen keine andere Alternative als auszuwandern. Im August dieses Jahres kamen 20.031 Kubaner an die US- amerikanische Grenze, in den letzten 11 Monaten fast 200.000. Diese Migrationskrise muss man eher als Katastrophe bezeichnen. In einem Land, dessen Bevölkerung über 60 Jahre einen Anteil von ca. 21,5 % an der Gesamtbevölkerung hat, ist die Migration von 1,6 % davon und von 2,5 % der Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter tatsächlich eine Katastrophe.
Se vende, steht auf der ersten Zeile, und kleingeschrieben: este edificio con sus 11 apartamentos y espacios utilizables, dieses Gebäude mit seinen 11 Wohnungen und nutzbaren Räumen.
Die Kubaner sehen (und haben) keine Perspektiven, keine Zukunft. 63 Jahre sind mehr als genug für das sozialistische Experiment, ein gescheitertes Experiment. Doch der Chemielaborant versucht es weiter, wissend, dass es ihm nicht gelingen wird.
Es ist nicht einfach aus einer Insel, wie Kuba zu entfliehen. Und vor allem, es ist teuer. Es wird also alles verkauft. Mobilien und Immobilien. Altes und Neues. Funktionsfähiges und Kaputtes. Wer bleibt, kann alles gebrauchen. Und wer geht sieht zu, dass er so viel Geld zusammenbekommt, wie möglich. Denn er musst - in besten Falle - einen Flug bezahlen, um dann einen mehr als beschwerlichen Weg Richtung USA einzuschlagen, in dessen Verlauf unzählige "Helfer" bezahlt werden wollen. Manche wagen die gefährliche Flucht über das Meer mit selbstgebauten Transportmitteln. Viele kommen nicht an, oder werden von der amerikanischen Küstenwache gefasst und nach Kuba zurückgeführt. Für andere ist der Weg Richtung USA sehr sehr lang, denn sie starten in irgendeinem Ort in Südamerika. Ihnen steht eine unvorstellbare Reise über die Selva de Darién bevor. Die als Darién Gap, Darién- Lücke, bekannte Region an der Grenze zwischen Nord- und Südamerika liegt auf den Gebieten von Panama und Kolumbien. Auf Spanisch wird sie als Tapón del Darién bezeichnet, Darién- Pfropf, da dort, in dem bergigen und sumpfigen Regenwaldgebiet gibt es keine Straßen und die Panamericana, die Straßenverbindung zwischen Alaska und Feuerland, durch sie unterbrochen wird. In dem Gebiet gibt es dennoch ein weites Netz von Wegen und Pfaden, die es ermöglichen, es zu Fuß zu durchqueren. Die Reise durch die Selva de Darién ist nicht nur mit den naturgemäßen, sondern auch mit den "menschengemachten" Gefahren verbunden. Denn Verbrecherbanden haben den Darién- Urwald für sich entdeckt und terrorisieren, die ohnehin verausgabten Migranten. Überfälle, Raub, Vergewaltigungen und Mord gehören zu den berechenbaren Risiken.
Die Kubaner nehmen das alles in Kauf, als wäre es ihnen lieber dort zu sterben als in Kuba den täglichen Kampf durchzumachen, um zu überleben. Doch es ist nicht nur das tägliche Brot, das ihnen in Kuba fehlt. Ihnen fehlt auch die Freiheit. Die Freiheit zu sagen, was sie denken; zu tun, was sie möchten und ihren Leben zu gestalten, wie sie es für richtig halten. Offensichtlich sind sie davon überzeugt, in ihrem eigenen Land ist dies alles nicht zu erreichen. Patria o muerte? Sie ziehen eine etwaige Muerte der Patria vor.
Nat Neumann, September 2022
For sale
Puede que no se vea en la foto, pero eso es lo que allí dice: Se vende. Los cubanos, especialmente los más jóvenes, no ven otra alternativa que la de emigrar. En agosto de este año 20.031 cubanos llegaron a la frontera de Estados Unidos y casi 200.000 en los últimos 11 meses. Esta crisis migratoria debe calificarse más bien de catástrofe.
En un país en el que la población de más de 60 años representa alrededor del 21,5% de la población total, la migración del 1,6% de ella y del 2,5% de la población en edad de trabajar, es realmente un desastre.
Se vende, dice en la primera línea, y en minúsculas: este edificio con sus 11 apartamentos y espacios utilizables.
Los cubanos no ven (ni tienen) perspectiva alguna, ningún futuro. 63 años son más que suficientes para el experimento socialista, un experimento fallido. Pero el técnico del laboratorio químico sigue intentándolo, sabiendo que lo va a malograr.
No es fácil escapar de una isla como Cuba. Y sobre todo, es caro. Así que todo se vende. Bienes muebles e inmuebles. Lo viejo y lo nuevo. Funcional y roto. Los que se quedan pueden utilizar todo. Y los que se van se encargan de reunir todo el dinero posible. Porque -en el mejor de los casos- tienen que pagar un vuelo y luego emprender un viaje más que arduo hacia los Estados Unidos, en el curso del cual innumerables "ayudantes" quieren cobrar. Algunos se atreven a emprender la peligrosa huida a través del mar con medios de transporte fabricados por ellos mismos. Muchos no llegan, o son capturados por los guardacostas estadounidenses y devueltos a Cuba. Para otros, el viaje hacia los Estados Unidos es muy, muy largo, y comienza en algún lugar de Sudamérica. Se enfrentan a un viaje inimaginable a través de la Selva de Darién. Conocida como la Brecha del Darién, la región en la frontera entre América del Norte y del Sur se encuentra en los territorios de Panamá y Colombia. En español se llama Tapón del Darién, porque allí, en la zona montañosa y pantanosa de la selva, no hay carreteras y la Panamericana, la conexión por carretera entre Alaska y Tierra del Fuego, queda interrumpida por ella. No obstante, existe una amplia red de caminos y senderos en la zona que permiten recorrerla a pie. El viaje a través de la Selva de Darién no sólo está plagado de peligros naturales, sino también de peligros "artificiales". Pues las bandas criminales han descubierto la selva del Darién para sí mismas y aterrorizan a los ya agotados migrantes. Asaltos, robos, violaciones y asesinatos son algunos de los riesgos previsibles.
Los cubanos aguantan todo esto, como si prefirieran morir allí antes que emprender la lucha diaria para sobrevivir en Cuba. Pero no es sólo el pan de cada día lo que les falta. Les falta libertad. La libertad de decir lo que piensan, de hacer lo que quieren y de vivir su vida como les convenga. Obviamente, están convencidos de que nada de esto se puede conseguir en su propio país. ¿Patria o muerte? Prefieren una posible muerte a la patria.
Nat Neumann, septiembre del 2022
IMG_2692
Kuba, ein ewiger Sommer?
Ich habe keine Worte, um auszudrücken, was es bedeutet, heute als Kubaner in Kuba zu leben. Das ist die schlimmste aller Strafen. Wir haben die meiste Zeit des Tages keinen Strom. Wir haben kein Wasser, wir haben keine Medizin, kein Essen, keine Freude. Wir ertränken langsam unser Leben in dem Land, in dem wir geboren wurden, und jetzt sterben wir innerlich, trocken, ohne Illusionen oder Gründe. Diejenigen, die gehen konnten, sind gegangen, hier bleiben die Armen, die einfachen Leute, diejenigen, die nicht das Geld haben, um ihre Reise zu bezahlen, hier bleiben die Vergessenen, die Abtrünnigen, die Unterprivilegierten. Während andere bereits auf dem Weg zu neuen Möglichkeiten sind und frei sind, zu träumen und andere Horizonte zu erreichen, frei, zum ersten Mal als Mensch zu leben.
Diese Zeilen von einer unbekannten Kubanerin haben mich zu Tränen gerührt. Was ist aus meinem Land geworden? Was ist aus dem Land geworden, das 1953 ein höheres Pro-Kopf-Einkommen als Spanien, Italien und Japan hatte? Was ist aus dem Land geworden, das 1958 die eigene Fleischversorgung leisten konnte? Was ist aus dem Land geworden, das als Fidel Castro an die Macht kam eine wohlhabendere Nation als Singapur war, mit einer florierenden Tourismusindustrie, reich an Tabak, Zucker und Kaffee?
Und: Wo ist der Fortschritt, den Fidel Castro versprach zu bringen? Wo ist die Gleichheit, die er versicherte, würde seine Regierung etablieren? wo die Achtung der kubanischen Bürger und der Respekt ihrer Rechte?
… zum ersten Mal als Mensch zu leben. Diese letzten Worte der unbekannten Kubanerin, die mich zum Weinen brachten, hören sich vielleicht klischeehaft an, übertrieben. Aber wussten Sie, dass die sozialistische Regierung den Kubanern die Menschenrechte de facto aberkannt hat?
Wussten Sie, dass
entgegen Artikel 5 der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UNO Menschen in Kuba der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden?
entgegen Artikel 9 der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UNO Menschen in Kuba willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden?
entgegen Artikel 10 der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UNO Menschen in Kuba keinen Anspruch auf ein entsprechendes und öffentliches Verfahren von einem unabhängigen und unparteiischen Gericht haben, das über seine Rechte und Verpflichtungen oder über irgendeine gegen ihn erhobene strafrechtliche Beschuldigung entscheidet?
entgegen Artikel 12 der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UNO in Kuba die Polizei und andere Staatsorgane willkürlich in das Privatleben der Kubaner, seine Familie, sein Heim oder seinen Briefwechsel eingreift, und dass die Kubaner Angriffe auf ihre Ehre und ihren Ruf ausgesetzt werden? Dass Kubaner in Kuba keinen Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen derartige Eingriffe oder Anschläge hat?
entgegen Artikel 13 der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UNO die Kubaner kein Recht auf Freizügigkeit und freie Wahl seines Wohnsitzes innerhalb des kubanischen Staates haben. Dass nicht jeder Kubaner das Recht hat, das eigene Land zu verlassen sowie in sein Land zurückzukehren?
entgegen Artikel 18 der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UNO die Kubaner keinen Anspruch auf Gedanken-, Gewissens-, und (bis vor Kurzem) Religionsfreiheit haben?
entgegen Artikel 19 der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UNO die Kubaner kein Recht auf freie Meinung und Meinungsäußerung haben?
Wussten Sie, dass Kuba - nach Angaben der Interamerikanischen Menschenrechtskommission - die höchste Gefangenenrate der Welt hat?
Zum 30. März 2021 sollen sich circa 100.000 Personen in Haft gefunden haben, 882 Personen, denen die Freiheit entzogen wurde, pro 100.000 Einwohner. Genannte Kommission informierte im Übrigen darüber, dass in den kubanischen Gefängnissen die gleichen Probleme vorherrschen, wie sie bei verschiedenen Gelegenheiten analysiert hatten. Die Haftbedingungen sind gekennzeichnet durch Überbelegung, vernachlässigte medizinische Versorgung, unzureichende Ernährung, Wassermangel für die Körperpflege, fehlende Belüftung und prekäre hygienische und sanitäre Bedingungen.
Wussten Sie, dass die Polizei in Kuba demonstrierende Bürger, einschließlich Kinder, verprügelt und mißhandelt? Dass manche verhaftet werden und für Tage verschwunden bleiben?
Wussten Sie, dass in Kuba unzählige Menschen in Haft sind, weil sie auf die Straße gingen, um ihre Rechte einzufordern? Dass in Kuba Minderjährige in Haft sind, weil sie auf den Straßen nach Freiheit riefen? Dass politische Gefangene in Kuba zu drastischen Strafen verurteilt werden, die wir hier, unter demokratischen Verhältnissen, nur für Kapitaldelikte kennen?
Wussten Sie, dass die letzten demokratischen Wahlen in Kuba 1952 stattfanden? Dass Fidel Castro Wahlen versprochen hatte und diese alsbald mit dem Slogan „Wahlen? Wozu?“ einkassierte?
Wussten Sie, dass Kuba im August 2022 - gemäß Feststellungen des Steve H. Hanke, Professor für Ökonomie an der Universität Johns Hopkins in Baltimore, USA, - die zweithöchste Inflationsrate weltweit hat (nach Zimbabwe und vor der Türkei)? „Der wirtschaftliche Zusammenbruch kennt im kommunistischen Paradies keine Grenzen“, versicherte der Experte.
Wussten sie, dass Kuba - nach einem Bericht der Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik über die Steuerstatistiken (in Lateinamerika und der Karibik) - das Land der Region ist, in dem seine Bürger die meisten Steuern zahlen?
Wussten Sie, dass Kuba Ärzte exportiert, während dort Menschen wegen mangelnder ärztlichen Betreuung sterben?
Wussten Sie, dass im Zeitraum Oktober 2021- Juli 2022 von den ca. 11 Millionen Einwohner der Insel 178.000 in die USA ausgewandert sind? Wussten Sie, dass sie einen mehr als beschwerlichen Weg durch den Dschungel von Darién und den Rio Bravo in Kauf nehmen? Dass unzählige von ihnen bereits ihr Leben dabei verloren haben?
Und nein, es ist nicht das amerikanische Embargo!, das für die kubanische Regierung Grund aller Übel ist. Die Achtung der elementarsten Menschenrechte hat mitnichten mit dem amerikanischen Embargo zu tun.
Das Land importierte in den letzten 20 Jahre übrigens -trotz Embargo- beispielsweise Hühnerfleisch im Wert von 2,368 Millionen Dollar aus den Vereinigten Staaten, wie aus offiziellen Zahlen des US-Landwirtschaftsministeriums hervorgeht.
Und offensichtlich, gibt es in Kuba ausreichend Geld, um den Tourismus und die staatlichen Repressionsorgane auszubauen. Und während ununterbrochen Hotels gebaut werden und die Polizei mit Fahrzeugen und Ausrüstung ausgestattet wird, erstickt der Kubaner in Armut und Hunger.
Wussten Sie, dass in Kuba eine Elite regiert, die in Saus und Braus lebt?, einschließlich ihrer Familien? Glauben Sie nicht? Suchen Sie im Internet nach Sandro Castro oder Raúl Guillermo Rodríguez Castro bzw. El Cangrejo. Sie werden das süße Leben der Enkel von Fidel und Raúl Castro erleben. Und das süße Leben genießen auch viele andere „Castroligarchen“.
Kuba, ein ewiger Sommer?
Nat Neuman, September 2022
Cuba, ¿un eterno verano?
No tengo palabras para expresar lo que significa vivir como cubano en Cuba hoy. Es el peor de los castigos. No tenemos electricidad la mayor parte del día. No tenemos agua, no tenemos medicinas, no tenemos comida, no tenemos alegría. Poco a poco vamos ahogando nuestras vidas en la tierra que nos vio nacer, y ahora nos morimos por dentro, en seco, sin ilusiones ni razones. Los que podían irse se han ido, aquí quedan los pobres, la gente corriente, los que no tienen dinero para pagar su viaje, aquí quedan los olvidados, los apóstatas, los desfavorecidos. Mientras que otros ya están en camino hacia nuevas posibilidades, libres para soñar y alcanzar otros horizontes, libres para vivir como seres humanos por primera vez.
Estas líneas de una mujer cubana desconocida me conmovieron hasta las lágrimas. ¿En qué se ha convertido mi país? ¿En qué se ha convertido el país que en 1953 tenía una renta per cápita superior a la de España, Italia y Japón? ¿En qué se ha convertido el país que podía permitirse su propio suministro de carne en 1958? ¿Qué pasó con el país que, cuando Fidel Castro llegó al poder, era una nación más próspera que Singapur, con una floreciente industria turística, rica en tabaco, azúcar y café?
Y: ¿Dónde está el progreso que Fidel Castro prometió traer? ¿Dónde está la igualdad que aseguró que establecería su gobierno? ¿Dónde está el respeto a los ciudadanos cubanos y el respeto a sus derechos?
... a vivir como seres humanos por primera vez. Estas últimas palabras de la desconocida cubana que me hizo llorar pueden sonar tópicas, exageradas. Pero, ¿Sabía usted que el gobierno socialista ha privado de facto a los cubanos de los derechos humanos?
¿Sabía que
en contra del artículo 5 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de la ONU, las personas en Cuba son sometidas a tortura o a tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes?
en contra del artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de la ONU, las personas en Cuba son arrestadas, detenidas o expulsadas arbitrariamente del país?
en contra del artículo 10 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de la ONU, las personas en Cuba no tienen derecho a un juicio adecuado y público por un tribunal independiente e imparcial para determinar sus derechos y obligaciones o cualquier acusación penal en su contra?
en contra del artículo 12 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de la ONU, en Cuba la policía y otros órganos del Estado interfieren arbitrariamente en la vida privada del cubano, en su familia, en su domicilio o en su correspondencia, y que los cubanos son objeto de ataques a su honor y reputación? ¿Que los cubanos en Cuba no tienen derecho a la protección legal contra tales interferencias o ataques?
en contra del artículo 13 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de la ONU, los cubanos no tienen derecho a la libertad de circulación y a la libre elección de residencia dentro del Estado. ¿Que no todos los cubanos tienen derecho a salir de su país, así como a regresar a él?
en contra del artículo 18 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de la ONU, los cubanos no tenían (hasta no hace mucho) derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión?
en contra del artículo 19 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de la ONU, los cubanos no tienen derecho a la libertad de opinión y de expresión?
¿Sabía que Cuba -según la Comisión Interamericana de Derechos Humanos- tiene la tasa de encarcelamiento más alta del mundo?
Hasta el 30 de marzo de 2021, había aproximadamente 100.000 personas en prisión, 882 personas privadas de libertad por cada 100.000 habitantes. Además, la comisión dijo que en las cárceles cubanas prevalecen los mismos problemas que se han analizado en varias ocasiones. Las condiciones de las prisiones se caracterizan por el hacinamiento, la negligencia en la atención médica, la alimentación inadecuada, la falta de agua para la higiene personal, la falta de ventilación y las precarias condiciones higiénicas y sanitarias.
¿Sabía que la policía en Cuba golpea y maltrata a ciudadanos, incluyendo niños y a manifestantes? ¿Que algunos son detenidos y permanecen desaparecidos durante días?
¿Sabía que en Cuba hay innumerables personas encarceladas porque salieron a la calle a exigir sus derechos? ¿Que hay menores encarcelados en Cuba porque gritaron por la libertad en las calles? ¿Que los presos políticos en Cuba son condenados a penas drásticas que aquí, en condiciones democráticas, sólo conocemos por delitos capitales?
¿Sabía usted que las últimas elecciones democráticas en Cuba tuvieron lugar en 1952? Que Fidel Castro prometió elecciones y pronto las anuló con el lema "¿Elecciones? ¿Para qué?“
¿Sabía que en agosto de 2022 -según las conclusiones de Steve H. Hanke, profesor de economía de la Universidad Johns Hopkins de Baltimore, EE.UU.- Cuba tendrá la segunda tasa de inflación más alta del mundo (después de Zimbabue y antes de Turquía)? "El colapso económico no tiene límites en el paraíso comunista", asegura el experto.
¿Sabía que Cuba -según un informe de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe sobre las estadísticas fiscales en América Latina y el Caribe- es el país donde sus ciudadanos pagan más impuestos de la región?
¿Sabía que Cuba exporta médicos mientras la gente muere allí por falta de atención médica?
¿Sabía que 178.000 de los 11 millones de residentes de la isla entraron en Estados Unidos durante el periodo octubre 2021- Juli 2022? ¿Sabía que están haciendo una ruta más que ardua a través de selvas y del Río Bravo? ¿Que innumerables han perdido ya la vida en el trayecto?
Y no, no es el embargo estadounidense, para el gobierno cubano la causa de todos los males El respeto de los derechos humanos más básicos no tiene nada que ver con el embargo estadounidense.
Por cierto, en los últimos 20 años Cuba ha importado pollo de Estados Unidos - a pesar del embargo - por valor de 2.368 millones de dólares, según cifras oficiales del Departamento de Agricultura estadounidense.
Y obviamente, en Cuba hay suficiente dinero para ampliar el turismo y los órganos represivos del Estado. Y mientras se construyen incesantemente hoteles y se dota a la policía de vehículos y equipos, el cubano se ahoga en la pobreza y el hambre.
¿Sabías que en Cuba gobierna una élite que vive en el lujo, incluida su familia? ¿No lo crees? Busca en Internet a Sandro Castro o Raúl Guillermo Rodríguez Castro o El Cangrejo. Experimentarás la dulce vida de los nietos de Fidel y Raúl Castro. Y la dulce vida la disfrutan también muchos otros "Castroligarcas".
Cuba, ¿un eterno verano?
Wir erstellen gerade Inhalte für diese Seite. Um unseren eigenen hohen Qualitätsansprüchen gerecht zu werden benötigen wir hierfür noch etwas Zeit.
Bitte besuchen Sie diese Seite bald wieder. Vielen Dank für ihr Interesse!
Die an dieser Stelle vorgesehenen Inhalte können aufgrund Ihrer aktuellen Cookie-Einstellungen nicht angezeigt werden.
Diese Webseite bietet möglicherweise Inhalte oder Funktionalitäten an, die von Drittanbietern eigenverantwortlich zur Verfügung gestellt werden. Diese Drittanbieter können eigene Cookies setzen, z.B. um die Nutzeraktivität zu verfolgen oder ihre Angebote zu personalisieren und zu optimieren.
Diese Webseite verwendet Cookies, um Besuchern ein optimales Nutzererlebnis zu bieten. Bestimmte Inhalte von Drittanbietern werden nur angezeigt, wenn die entsprechende Option aktiviert ist. Die Datenverarbeitung kann dann auch in einem Drittland erfolgen. Weitere Informationen hierzu in der Datenschutzerklärung.